Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Паллӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Паллӑ (тĕпĕ: паллӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫитес вырсарникун, мартӑн 19-мӗшӗнче, йӑла ыйтӑвӗсемпе тивӗҫтерекенсем тата коммуналлӑ хуҫалӑх ӗҫченӗсем хӑйсен професси уявне паллӑ тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Коммуналлӑ пулӑшусемпе тивӗҫтереҫҫӗ // Н.МИДАКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/12051 ... iv-cterecc

— Э-э, кунта кам парӑнни паллӑ мар-ха, вӑйӑ тин хӗрсе пырать вӗт.

Помоги переводом

Шухӑшлама вӑхӑт пур // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 49–52 с.

Ӑҫтан ларса пулчӗ ку Игнат Васильевичпа, вӑйӑ хӑҫан вӗҫленесси паллӑ та мар-ҫке.

Помоги переводом

Шухӑшлама вӑхӑт пур // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 49–52 с.

Хам эпӗ ҫав «паллӑ вӑхӑтринчен» самай аслӑрах ҫын та-ха, ытти тесен — шӑпах ман пирки-и, тен…

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Паллӑ вӑхӑтра этеме ӑс та, укҫа ҫитмест тесе вӗсем ӗнтӗ персе янӑ пӗррехинче.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Ҫуралнӑ кун ячӗпе те арӑмне, те упӑшкине саламлаҫҫӗ хӑйсем — пӗртте паллӑ мар.

Помоги переводом

Кирлӗ ҫынсем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 33–36 с.

— Ҫуралнӑ куна ҫитес эрнере паллӑ тӑвас, — хӑй тӗллен мӑкӑртатать Липа.

Помоги переводом

Кирлӗ ҫынсем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 33–36 с.

Липа ашшӗ пенсие тухиччен самай паллӑ ҫынччӗ:

Помоги переводом

Кирлӗ ҫынсем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 33–36 с.

Ача ҫуралнине паллӑ тума кампа кирлине пӗлетӗн-и? — туртать вӑл мана вӑрманалла.

Помоги переводом

Вунвиҫҫӗмӗш кум // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 21–23 с.

Ҫавна май ҫак чӗрчунсем кунта мӗнле лекни паллӑ мар.

Так что как именно животные сюда попали, точно неизвестно.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи чи типӗ вырӑн ӑҫта-ши? // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6277.html

Тип ҫӗр ҫинче ҫак чӗрчунсем ытла та ҫаврӑнӑҫусӑр пулни паллӑ, вӗсем кайри ластсем ҫине таянма пултарайманран вӗсемшӗн тип ҫӗрпе шуҫма питӗ йывӑр.

Известно, что на суше эти животные неуклюжи, им тяжело передвигаться, потому что они не могут нормально опираться на задние ласты.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи чи типӗ вырӑн ӑҫта-ши? // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6277.html

Поэтӑн паллӑ кӗнекисем: «Атӑлъенсем – телейлӗ ҁынсем», «Тав», «Тумлам», «Туслӑх», «Уҫланкӑра», «Чун хавалӗ», «Ӗмӗтӗмӗр ҫитсе пынӑран», «Константин Иванов тата музыка», «Тулли кӑмӑлпа» тата ыттисем.

Известные книги поэта: «Мы трудовые волжане», «Спасибо», «Капля», «Запев дружбы», «На поляне», «Заветное желание», «Константин Иванов и Музыка», «От всей души» и другие.

Упи шкулӗнче Владимир Харитонов ҫыравҫӑна халалланӑ пултарулӑх каҫӗ иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34553.html

Вожатӑй паллӑ пачӗ те, пурте пӗр харӑс пуҫларӑмӑр.

Помоги переводом

Хуралчик // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫулӑр сасартӑк пӑрӑнса каймалла пулсан ӑҫта та пулин паллӑ туса ҫыру хӑварӑр.

Помоги переводом

Малашнехи пурнӑҫ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Сирӗн пата паллӑ пӑхма пырсан пӗр сурӑх хӑлхи те курман, ҫапах урам тӑрӑх сӗтӗрсе хӗнеттерчӗҫ мӑнастиртисем.

Помоги переводом

Выҫлӑх ҫул, хӗлле // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Пӗрре мана аппа уҫнӑ аш консерви тыттарчӗ те, туратпа паллӑ тунӑ тӗле, хупахпа витсе курӑк ӑшне лартма хушрӗ.

Помоги переводом

Эпӗ сӑнатӑп // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Мӗн пуласси паллӑ, выҫлӑх пулать, — терӗ тепӗр ватӑ лавҫӑ, чӗлӗмне паккаса.

Помоги переводом

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Республика кунӗнче ҫак паллӑ пулӑма туса ирттерме плана кӗртнине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев мухтанӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Республики Таджикистан Республикипе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеме палӑртать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/13/chav ... kipe-tacha

Паллӑ, программӑсем пур, апла пулсан, вӗсене тӗпе хурса ятарлӑ тухҫлӑ план йышӑнса хӑварни вырӑнлӑ тесе сӑмаха пӗтӗмлетнӗ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗпе «Раҫҫей Ача-пӑча фончӗн» председателӗ «Ачалӑхшӑн, ачалӑх ячӗпе» марафона старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/21/acha ... publikra-s

Сӑмах май, пухӑнакан мӗн-пур укҫа-тенкӗн калӑпӑшӗ уҫӑмлӑ пуласси те паллӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗпе «Раҫҫей Ача-пӑча фончӗн» председателӗ «Ачалӑхшӑн, ачалӑх ячӗпе» марафона старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/21/acha ... publikra-s

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней