Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хатӗрленӗ (тĕпĕ: хатӗрлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑл та пӗлет — пурте! — терӗ Обломов, Агафья Матвеевна валли хатӗрленӗ пукан ҫине ларса.

— И она знает — все! — сказал он, опускаясь на приготовленный ей стул.

VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Унта, тӑванӑм, сан валли урайне, маччине, чӳречисене, алӑкӗсене — йӑлтах сӑрласа хатӗрленӗ: ҫӗр тенкӗ те ытла тӑрать.

Там, брат, для тебя выкрасили полы и потолки, окна, двери — все: больше ста рублей стоит.

I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Вӗсене эпӗ шухӑшласа кӑларман, эпӗ вӗсем иртсе кайнипе киленетӗп, эсир вара ҫав асапсене хатӗрленӗ чухне малтан киленнӗ.

Я не выдумывала их, они случились, и я наслаждаюсь тем, что уж прошли, а вы готовили их и наслаждались заранее.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Вӑл пӗтӗмпе 500 яхӑн наука ӗҫӗ ҫырса хатӗрленӗ.

В списке его трудов около пятисот названий.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Остроградскин вӑл редакцилесе хатӗрленӗ ҫырнисен пуххи кун ҫути курчӗ.

Издано под его редакцией полное собрание сочинений Остроградского.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кӗнеке умсӑмахне те, хӑш-пӗр сӗнӳсене те хӑех ҫырса хатӗрленӗ вӑл.

Он написал предисловие к книге и свои замечания и дополнения.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Чаплӑ математик тата астроном шухӑшлавӗ, вӑл ҫак таблицӑсене туса хатӗрленӗ теори пӗтӗм тӗнчешӗн вӑрттӑнлӑх пулса юлнӑ.

Ход рассуждений великого математика и астронома, теория составления этих таблиц осталась миру неизвестной.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Флемстид патне вӑл астрономи рефракцийӗпе хӑй туса хатӗрленӗ икӗ таблицӑна ярса панӑ.

Он прислал Флемстиду две составленные им таблицы астрономической рефракции.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Германире Раҫҫей валли туса хатӗрленӗ мӗнпур пӑравуссене ҫакӑн пек мелпе Раҫҫее илсе килнӗ.

Так были доставлены в Россию все паровозы из Германии.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Енчен те пӑравуссене карап ҫинче вӑл туса хатӗрленӗ чертежсене пӑхӑнса ҫирӗплетсен нимӗнле хӑрушлӑх та сиксе тухмасть.

И, как показал расчет, это не представляет никакой опасности, если закрепить паровозы согласно его чертежам.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫавӑнпа пире валли хатӗрленӗ пӑравуссем ют ҫӗршыври чукун ҫулсем тӑрӑх ҫӳреймен.

Изготовленные для нас паровозы не могли пройти по заграничной железной дороге.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ун хыҫҫӑн Алексей Николаевич оруди кӗпҫин ҫирӗплӗхне палӑртакан тӗпчев ӗҫӗ ҫырса хатӗрленӗ.

Затем Алексей Николаевич написал исследование по определению прочности орудийного ствола.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Каярахпа, «отмечатель» ятлӑ ятарлӑ прибор туса хатӗрленӗ.

А затем сконструировал особый прибор — отмечатель.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

1904 ҫулта вӑл карап тата тӗллесе пемелли объект хушшинчи инҫӗшне тӗрӗсрех палӑртакан дальномер туса хатӗрленӗ пулнӑ.

В 1904 году он создал более совершенный оптический дальномер для определения расстояния до цели.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Министр Крылов хатӗрленӗ доклада вуласа панӑ хыҫҫӑн флот тума кирлӗ укҫа-тенкӗне уйӑрса панӑ.

Доклад Крылова, прочитанный морским министром, прошел с успехом, необходимые деньги были отпущены.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Шывра путасран асӑрханмалли таблицӑсене линкорсем валли те туса хатӗрленӗ.

Для линкоров составили таблицы непотопляемости.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Наука тӗлӗшӗнчен тӗплӗн шухӑшласа тунӑскерсемпе ытти карапсен проекчӗсене хатӗрленӗ чух каярах тӗслӗх вырӑнне усӑ курнӑ.

Это были глубоко научные расчеты, послужившие в дальнейшем образцом при проектировании других кораблей.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫавӑнпа ӗҫ вырӑнне хатӗрленӗ чухне те татса паман хӑш-пӗр ыйтусем пулнӑ.

И для подготовки рабочего места тоже кое-что нужно было обдумать.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Каютӑна лайӑх илемлетсе ҫемҫе сӗтел-пукан лартмалла пулнӑ, пӗр-пӗр патша валли хатӗрленӗ пек.

Каюта была роскошно отделана с мягкой мебелью будто готовилась для какого-то царя.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Бубнов карапсен ҫирӗплӗхне лайӑхлатас ыйтупа ҫырса хатӗрленӗ ӗҫӗсемпе, ҫавӑн пекех ҫар условисенче пысӑк пахалӑхпа уйрӑлса тӑракан шыв айӗн ҫӳрекен кимӗсен проекчӗсемпе ырӑ ят илнӗ.

Бубнов был известен своими выдающимися работами по прочности корабля, а также по проектированию и постройке подводных лодок, отличавшихся высокими боевыми качествами.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней