Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пылчӑкланса, тусанланса пӗтнӗ, пичӗ хӗрлӗ сухалпа хупланнӑ.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Кайран арӑмӗпе Марийкӑна ялава сатин минтер пичӗ ӑшне тирпейлӗн чиксе хума хушнӑ.Потом велел он жене и дочери Марийке аккуратно сложить знамя и зашить в сатиновую наволочку.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Унӑн ҫинҫе пичӗ ҫирӗппӗн курӑнса кайрӗ, ҫавӑнтах вунӑ ҫула яхӑн ватӑлса кайнӑн туйӑнчӗ.Тонкое лицо её становилось суровым, замкнутым, сразу как-то состарилось лет на десять.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Унӑн, куҫҫульпе йӗпеннӗ пичӗ урӑхланчӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Унӑн пичӗ ҫине юн тапса тухрӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Райком секретаре унӑн ҫинҫе пӗвӗ ҫине, ача сӑнӗ те сирӗлсе ҫитмен пичӗ ҫине, тепӗр хут иккӗленсе пӑхса илнӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Тӗксӗмрех пичӗ ача чухнехи сӑна та ҫухатман-ха, пысӑк та ҫутӑ куҫӗсем вӑрӑм куҫхарши айӗн хавасланса, тӗлӗнсе пӑхаҫҫӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Начарланнӑ пичӗ тар тӗтӗмӗпе те тусанпа хуралнӑ, куҫӗпе шӑлӗсем негрсенни пек йӑлтӑртатса тӑнӑ, тарпа нӳрленнӗ ҫӳҫӗ ҫамки ҫине пайӑркан-пайӑркан усӑнса аннӑ.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Пичӗ те унӑн ҫак самантра, тин ҫеҫ присяга панӑ ҫынӑнни евӗр, мӑнаҫлӑ, хаваслӑ та ҫирӗппӗн курӑнать.
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Кайран, вӗсен ҫывӑхӗнче ҫак самантра пулнисем, легендарлӑ генералӑн тӗксӗм, кӑмӑлсӑр пичӗ ҫинче чӑн-чӑн аттенни евӗр хаваслӑх палӑрнине курни ҫинчен каласа панӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Ҫаврака пичӗ хӗп-хӗрлӗ пулса кайнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Сивӗ ҫанталӑк пулнӑ пулин те, Галаулинӑн вараланса пӗтнӗ пичӗ ҫине тар тапса тухнӑ.Несмотря на мороз, пот покрывал лицо солдата, перепачканное ружейной смазкой.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Пичӗ ҫинчи ӳт илсе ҫитнӗ ҫӗвӗ куҫхаршине ҫӗклесе тӑнӑн курӑнать те, ӑна кӑштах кулӑшла сӑн кӗртет.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Кайран, тӳрленсе ларсан, унӑн пичӗ сунас вӑхӑтӗнчи пек хӗрлӗрех те нӳрлӗн курӑнчӗ…А когда он выпрямился, лицо его было немножко красным и влажным, точно вдруг он заболел насморком…
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
— Эсир пӗлетӗр-и, мӗн каларӗ мана ҫав, Екатерина Федоровна Евстигнеева? — хӑйӗн пӗркелӗнчӗк пичӗ тӑрӑх юхакан куҫҫульне шӑла-шӑла, каласа пачӗ карчӑк председателе.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Акӑ эпӗ аннен пичӗ кӑрт туртӑнса илнине асӑрхарӑм, йӗпе чашӑка алшӑлли ҫинче ҫавӑркаласа тӑракан аллисем шанк хытса кайрӗҫ, канӑҫсӑр куҫӗсем ман енне тинкерсе пӑхрӗҫ: итлет-ши вӑл хӗрача сӑмахне.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хама минтер пичӗ ӑшӗнчен салатса хунӑ автомат тупнӑ пирки чӗнеҫҫӗ пулӗ тесе шутларӑм эпӗ, приказ тӑрӑх манӑн ӑна Гудаутра парашютистсене хӗҫпӑшаллантарнӑ ҫӗре памаллаччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пичӗ унӑн паҫӑрхи пекех шурса кайнӑ, куҫӗ тавра кӑвак.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑй вӑл типшӗмрех, кӳпшек пичӗ ҫинчи пӗрӗнчӗкӗсем тарӑнланнӑ, темле кӑмӑлсӑртарах та темшӗн тарӑхнӑ сӑн-сӑпатлӑскер.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лейтенантӑн пичӗ тӗттӗмлӗхре пытанчӗ, пирус вут ҫутийӗ капитанӑн чакӑр куҫӗсемпе ҫамки ҫине усӑнса аннӑ ҫӳҫ пайӑркине ҫутатса илчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.