Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вара йӑпӑртах — чӗрене ыраттаракан шухӑш, ҫил вӗрнӗ чухнехи пек, сирӗлсе кайрӗ.
XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫапах искровецсем иккӗмӗш съездра уйрӑлчӗҫ-ҫке, халӗ вара ҫав тӑхӑр юлташран унпа пӗрле, виҫӗ ҫул каярах, тӗттӗм те ҫил кӗрленӗ каҫ Лукьяновски тӗрмен тимӗр хӳми урлӑ каҫаканнисенчен, — ленинецсен ӗретӗнче нумай юлнӑ-ши вара?
XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫил ҫинче тӑракан Козуба хутланса илчӗ.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Октябрьти сивӗ ҫил пальто витӗр ҫӳҫентерет.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Президиумпа юнашар пичке-трибуна ҫинче пӗр пысӑк ҫамрӑк ҫын, — кунти рабочисенчен пӗри, сухалсӑрскер, куҫхаршисӗр, сарӑ ҫӳҫне ҫил ҫинче вылянтарса тӑрать.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫил арманӗ патӗнче тӑшман пулемёчӗ шӑтӑртатма тытӑнчӗ.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Сылтӑмри сӑрт тӳпи ҫинче ҫил арманӗ мӗлки тӗтре ӑшӗнчи пек курӑнса кайрӗ, унтан вӑрман тӑрӑхӗ хуп-хура тӑсӑлса выртать.Слева на пригорке обрисовались контуры ветряной мельницы, дальше темнела полоска леса.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӗвелпе ҫил те унӑн сӑнне улӑштарма пултарайман.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫаврӑнса пӑхрӗҫ те — хыҫалта икӗ юланут ҫил пек вӗҫтерсе пынине курчӗҫ.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫил вӗрнипе типӗ курӑксем ҫеҫ чӑштӑртатаҫҫӗ.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Чӑнах ҫил те вӑйлӑлана пуҫларӗ; кӗрт хуса лартнӑ хирте каллех аялтан шалса вӗҫтернипе юр куписем ӳсе пуҫларӗҫ.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫил вӗрме тытӑнчӗ.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Шартлама сивӗ тӑрать, ҫил.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл ҫухӑрса ячӗ, ӑйӑра ҫапса илчӗ, лаша вара ҫил пек тапса сикрӗ.Он гикнул, хлестнул жеребца, и конь с места понес во весь опор.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ӑшӑ ҫил варкӑшса вӗрет; пурте хӗвел юра ирӗлтерсе ярассинчен, ҫурхи шыв пуҫланассинчен, вара ун чухне ҫак вырӑнсенче ҫуран та, лашапа та ҫӳреме май пулас ҫуккинчен шикленеҫҫӗ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ӑшӑ ҫил лӑпкӑн вӑркӑшса вӗрет, чӑрӑш турачӗсем ҫинчен хӗл каҫиччен ҫакӑнса тӑнӑ юр куписем татӑла-татӑла анаҫҫӗ.Дул теплый ветер, и с еловых ветвей с шумом обрушивались нависшие за зиму сугробы снега.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Инҫех те мар ӳкнӗ йывӑҫ турачӗсене пуртӑ каснӑ сасӑ ҫил кӗрлевӗ витӗр качлатса илтӗнет.Сквозь постоянный шум ветра чудились мне невдалеке слабые звуки: топор осторожно стучал по сучьям.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Ҫил самантлӑха лӑпланчӗ, пуртӑ качлатса каснӑ сасӑ уҫӑмлӑнах илтӗнет.Ветер затих на мгновенье — мерные удары ясно достигли до моего слуха.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Сасартӑк вӑйлӑ ҫил ҫӗкленчӗ.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Эпир йӗтеме, авӑнсене, сарайсене, ҫил арманне, выльӑх-чӗрлӗх картишне, кантӑр анине пӑхса тухрӑмӑр; чӑн та ӗнтӗ, пур ҫӗрте те ҫирӗп йӗркелӗх: хресченсен салхуллӑ сӑн-пичӗсем ҫеҫ мана темӗнле иккӗлентерчӗҫ.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.