Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хамӑрӑн хӑна пӳлӗмӗнче ҫакӑнса тӑракан картинӑна аса илетӗп: Малек-Адель Матильдӑна ҫӗклесе каять…Я вспомнил картину, висевшую у нас в гостиной: Малек-Аделя, уносящего Матильду…
XIV // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Вӑл манӑн аннене кӑштах хӗнесе тӑкман, ачисене хӑваласа янӑ, кистьсене тата мальбертне хуҫса вакланӑ, ростовщикӗн стена ҫинче ҫакӑнса тӑракан портретне ярса илнӗ, ҫӗҫӗ ыйтнӑ тата каминра вут чӗртме хушнӑ, вӑл портрета касса вакласа ҫунтарса ярасшӑн пулнӑ.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Чаршав витӗр вӑл уйӑх ҫутипе ҫутӑлса тӑракан пӳлӗмне тата стена ҫинче ҫакӑнса тӑракан портрета курчӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Анчах Чартков умӗнче ҫакӑнса тӑракан портрета темле тӗлӗнмелле тунӑ.Но здесь однакоже, в сем, ныне бывшем пред ним, портрете, было что-то странное.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Хӑҫан та пулин пӗр уйӑхшӑн малтан шалу парас пулсассӑн, тур ҫырлахтӑрах, ҫакӑнса вилӗ.
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
Пӗр чаплӑ полковник сӑмса курма тесе килӗнчен юриех иртерех тухнӑ та пухӑннӑ халӑха аран-аран сиркелесе кӗнӗ; анчах тарӑхса кайнӑ: магазин чӳречинчен нимле сӑмса та курӑнман, унта тӑла фуфайка ҫакӑнса тӑнӑ тата чӑлхине хӑпартакан хӗре, ун ҫине пӗр йывӑҫ хыҫӗнчен вӑрттӑн пӑхса тӑракан ҫинҫе сухаллӑ, жилет тӑхӑннӑ вӗҫкӗне ӳкернӗ картинка курӑннӑ — ку картинка ӗнтӗ пӗр вырӑнта вунӑ ҫул ытла ҫакӑнса тӑрать.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Ковалев вӗсем патнерех тӑчӗ, манишкин батист ҫухине ҫӳлерех ҫӗклерӗ, ылтӑн вӑчӑри ҫакӑнса тӑракан печаткине майларӗ те ку вӑхӑтра ҫурхи чечек пек пӑртак пӗшкӗнерех хӑйӗн шурӑ аллине ҫамки патне илсе пыракан ҫӑмӑл хӗр ҫине куларах пӑхма пуҫларӗ.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Ун ҫийӗнче пысӑк ҫухаллӑ, ылтӑнласа пӗтернӗ мундир, пӑши тирӗнчен ҫӗленӗ панталон; аяккинче шпага ҫакӑнса тӑрать.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Унӑн фракӗ чӑпар пулнӑ (Иван Яковлевич нихҫан та сюртукпа ҫӳремен), чӑннипе каласан, чӑпар мар, хура пулнӑ, анчах пӗтӗмӗшпех сарӑ, хӑмӑр тата кӑвак пӑнчӑсемпе вараланса пӗтнӗ; ҫухи йӑлтӑртатса тӑнӑ; виҫӗ тӳми вырӑнӗнче вара ҫипписем анчах ҫакӑнса тӑнӑ.
I // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Лупас айӗнче йӗплӗ пралук тӗрки ҫакӑнса тӑнине аса илсен Артем ҫапла сӗнчӗ:Артем, вспомнив, что в сарае висит моток колючей стальной проволоки, предложил:
Каскӑн качака // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 31,33,35 с.
Ҫырмаран пуҫласа вӑрмана ҫити тата йӗплӗ пралук татӑкӗсем ҫакӑнса тӑракан юпасем таранах хуп-хура тӳремлӗх сарӑлса выртать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫул тӑрӑх пӗр юланут ӗрӗхтерсе пырать, лаши ӗрӗхет, ун ҫилхинчен уртӑннӑ нимӗҫ салтакӗ аран ҫакӑнса тӑрать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Стена ҫинче, кушетка тӗлӗнче сакӑр сехет юнашар ҫакӑнса тӑрать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ридлер стена ҫинче ҫакӑнса тӑракан календарь ҫине пӑхса илчӗ.Ридлер перевел тяжелый взгляд на стену, на отрывной календарь.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫул ҫинчи шыв кӳлленчӗкӗсем те пӑрланса ларнӑ, крыльца ҫинчен пӑрсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.Лужи на дороге покрылись коркой льда, а над крыльцом свесились сосульки.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Генерал вара пӑтара ҫакӑнса тӑракан дохине туртса антарса тумланчӗ те перчеткине васкамасӑр тӑхӑнакан Ридлер патне пырса тӑчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Урайне ковер сарнӑ, стенасем ҫинче виҫӗ енче те карттӑсемпе плансем, ҫар чаҫӗсем ӑҫта вырнаҫнине кӑтартакан схемӑсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, тӑваттӑмӗш стена ҫинче — Гитлер портречӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Маччаран ҫакӑнса тӑракан «Молния» лампӑ блиндажа пӗр тикӗс ҫутатать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫурӑмӗ ҫинче винтовка ҫакӑнса тӑрать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Вӗсене пӗр ҫаксемшӗн ҫеҫ мар персе пӑрахатпӑр-ҫке… — вӑл такансем ҫинче ҫакӑнса тӑракансем еннелле тӑсса кӑтартрӗ.— Расстрелы производятся не для этих… — он указал на виселицы.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.