Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑй вӑл, Андрей Васильевич, таҫта, темле ҫук ҫӗре тӗллесе пӑхнӑ та, кунта, пӳртре мар ҫын пек, те лӗштӗр ӗшенчӗке, те хӗв шухӑшне путнӑ.Андрей Васильевич смотрел куда-то в пустоту, погрузившись в свои мысли, словно его и не было дома.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Йӑмӑкӗпе 84 ҫулхи ашшӗ Вильбур патӗнчен пӗр пӑрахса каймасӑр, ӑна ача пек юратса, пӑхнӑ.
36. Вильбур вилни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Райтсем унта тепӗр хут ҫырса ярса пӑхнӑ.
29. Юлашки сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ноябрӗн 28-мӗшӗнче мотора вырӑна лартса, ӗҫлеттерсе пӑхнӑ.
23. Вӗҫсе пӑхаҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫав кунах вӗсене вырнаҫтарса лартса, моторпа пропеллерсене ӗҫлеттерсе сӑнаса пӑхнӑ.В тот же день они были установлены, и снова начались испытания мотора и пропеллеров.
23. Вӗҫсе пӑхаҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫил планерпа вӗҫме юрӑхлӑ вӗрнӗ чухне, Райтсем сайра хутра хӑйсен планерне илсе тухса, Килл Девил Хилл тӳпинчен вӗҫтерсе пӑхнӑ.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Темиҫе эрне иртсен, мотора юлашки хут сӑнаса ӗҫлеттерсе пӑхнӑ.Несколько недель спустя была сделана окончательная проба мотора.
21. Мотор // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫапах та Ленглейпа Менли машинине шывран кӑларнӑ, юсанӑ, 1903-мӗш ҫултах декабрӗн 8-мӗшӗнче ҫӗнӗрен вӗҫтерсе пӑхнӑ.
19. Ленглей профессорӑн ӗҫ ӑнман // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Октябрӗн 7-мӗшӗнче машинӑна пуҫласа вӗҫтерсе пӑхнӑ.
19. Ленглей профессорӑн ӗҫ ӑнман // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
— Ӗҫлет, — тенӗ Орвилль, руле ӗҫлеттерсе пӑхнӑ хыҫҫӑн.
18. Каллех Китти Хоукра // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Туса пӑхнӑ.
18. Каллех Китти Хоукра // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Летчик машинӑна тӗплӗн сӑнаса пӑхнӑ, унӑн хӑвӑртлӑхне, маневр тӑвас пултарулӑхне тӗрӗсленӗ, ҫӳлтен аялалла тӳррӗн аннӑ, «бочкӑсем» туса ҫаврӑннӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл тӗнчере пирвайхи хут аслӑ пилотажӑн тӗрлӗ фигурисене сӑнаса тупнӑ, практикӑра хӑй туса пӑхнӑ, кайран сывлӑшри ҫапӑҫусенче ун фигурисемпе анлӑн усӑ курнӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Эпӗ ҫӳлтен вӗҫнӗ вӗт, самолет ҫинчен пӑхнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Валерай Павлович шкулта е пионерсен костерӗнче тухса сӑмах каласан, ачасем ун ҫинчен куҫ илмесӗр пӑхнӑ, пӗр сӑмахне те илтмесӗр сиктерсе хӑварман.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл, хӗрачине савӑнтарасшӑн пулса, пӗтӗм вӑйпа тӑрӑшнӑ, хаваслӑ юрӑсем те юрласа пӑхнӑ.Он всеми силами пытался развеселить девочку, пробовал напевать ей веселые песенки.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ӑна чылайччен алӑра тытса, унӑн пӗчӗкҫӗ пит-куҫне тинкерсе пӑхнӑ.Подолгу держал ее на руках, внимательно рассматривая ее маленькое личико.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Валерий Павлович вӗҫме вӗренекен ҫамрӑксем ҫине те тимлӗн пӑхнӑ, вӗсене хӑйӗн опычӗпе паллаштарса, хӑй мӗн пӗлнине вӗрентме тӑрӑшнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«N0-25» самолета темиҫе хутчен те тӗрӗслесе пӑхнӑ; унӑн хӑшпӗр пайӗсене ҫӗнетсе лайӑхлатнӑ пулнӑ ӗнтӗ, кӑлтӑксене пӗтернӗ ҫӗнӗ приборсем вырнаҫтарса лартнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӗсем палламан ҫынсем ҫине асӑрханса пӑхнӑ.И те и другие одинаково настороженно смотрели на незнакомых людей.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.