Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тутисемпе кӑмӑллӑн пӗр-ик виҫ хутчен чӑп-чӑп! тутарса илсен, Гальвей ҫынни пӑккине чиксе питӗрсе хучӗ, кӗленчине вырӑнне лартрӗ те каллех пукан ҫине кайса ларчӗ.
V сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унтан хӑйӗн урӑх калаҫас килменни ҫинчен систерсе, каретӑн чаршавӗсене карса лартрӗ.Потом задёрнула занавески кареты, давая этим понять, что больше она не желает разговаривать.
II сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анне пире ҫӑмарта пачӗ, тата пӑтӑ антарса сӗтел ҫине лартрӗ.
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унтан вӑл сӗтел хушшине кӗрсе ларчӗ; мана та хай ҫумне кӗртсе лартрӗ те: «Амӑш, пире Хӗветюкпа иксӗмӗре апат пар, пирӗн ҫиес килет», — терӗ.
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Аппа хутпа питӗрнӗ кӗленчепе эрех илсе килсе сӗтел ҫине лартрӗ.Нянька принесла штофчик, заткнутый бумажкой, и поставила на стол.
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кондрашка аппана урапа ҫине лартрӗ; хӑй тепӗрин ҫине ларчӗ.
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Асанне икӗ тирӗкпе пӑтӑ антарчӗ те, кантӑр ҫӑвӗ сапса, хӑнасем умне сӗтел ҫине лартрӗ.Бабушка наложила каши две чашки, налила постное масло и подала народу.
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӗллесем патне ҫитсен, асатте пӗр пуша вӗлле кутне пычӗ те хурт яракан валак вырнаҫтарса лартрӗ.
Пӗр ача аслашшӗне хурт ами тупса пани ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анне сӗтел ҫине пӑтӑ антарса лартрӗ.
Пӗр ҫын хай пиччӗшне мӗншӗн пит юратни ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Шӑв-шава илтсе, амӑшӗ, Хвеччие, йывӑҫ пӳртрен йӑкӑртатса тухрӗ, сӗтел ҫине наччасах сӑра-эрех кӑларса лартрӗ.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Халӗ, ак, клубран таврӑннӑ хыҫҫӑн — ӳкӗнӗҫ, тарӑху: улталарӗ вӗт-ха вӑл Динӑна, лартрӗ, пыратӑп тенӗ ҫӗртенех пымарӗ, мӑшкӑлларӗ, кулчӗ хӗртен.Так почему после клуба домой пришла расстроенная, хмурая; посмеялся, выходит он, обманул Дину…
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Лартрӗ чике тӑршшех, тыттарчӗ вӗт Августинӑна, а?
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Ан та кала ӗнтӗ, — Дина кӑмӑлӗпе шалтах килӗшсех лартрӗ Виталий.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хӗрсемшӗн нихӑҫан та ытлашши вӗтеленсе ӳкмен каччӑ ӑшчикне ҫак кӑвар, пӗр витре бензин чашлаттарнӑ евӗр, ҫулӑмпа лапах тултарса лартрӗ, кӑкӑрне пӑвӑнтарса, ӑнне-пуҫне вӗтелерӗ.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Вӑт, кӑрмахвун, кайрӗ мухмӑрлӑ пуҫӗпе тӑнкӑртаттарса, — сасартӑках лап чарса лартрӗ улӑшкине Хвеччис.— Вот олух царя небесного…— не выдержала, обернулась к мужу Хвечис. — Или не протрезвел еще?
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Виталий, пӗртен-пӗр ывӑл, амӑш ачашӗ, ашшӗпе пит картсах ӳсменскер, ӳсӗрскер, тытрӗ те Турчӑка Кулине хулӗнчен сӗтел хушшине, хӑйпе юнашар, карт туртса лартрӗ.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Шалтан шӑкӑл-шакӑл ҫаклатса лартрӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вӑл алӑка тачӑ хупса лартрӗ.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вара пӗчӗк сӗтелӗн ҫутӑ питне аллипе ачашшӑн шӑлса илчӗ те ун ҫине вазӑпа чечексем лартрӗ.Ласково погладила блестящую поверхность столика и поставила на него вазу с цветами.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Мария Александровна, документсене кӑларса, сӗтел питне каялла тӗртсе лартрӗ, пӗчӗк пӑтана вырӑнне чикрӗ.Мария Александровна вынула документы, задвинула крышку, вставила на место гвоздик.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.