Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илме (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун чухне табак илме каяттӑмӑр.

Помоги переводом

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Халь ҫав вӑхӑтсем куҫ умне тухсанах, шавлӑ пасар, мӗн те пулин илме тухнӑ тӑлӑх арӑмсем аса килеҫҫӗ.

Помоги переводом

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Шереметсене, пӗр уйӑх пособийӗ шӑпах пӗр мӑшӑр ҫӑпата илме ҫитетчӗ.

Помоги переводом

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Унпа пӳрт илме те шутланӑ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Тӑхланкассине ӑратлӑ такасем илме кайнӑччӗ вӑл.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Пӗррехинче Канаша ӑратлӑ такасем илме кайса килтӗм.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Вӑл ман сумкӑри чӑмӑрккаран тӑм хӑйпӑтса илет, мана та ҫавӑн пысӑкӑш илме хушать.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Сӑнласа пама тӗл тунӑ саманан хӑйне евӗрлӗхӗпе тӗп паллисене те вӑл ҫителӗклех уйӑрса илме пултарнӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Эпир виҫӗ хулӑн кӗнекен фабулине чылаях тӗплӗн каласа тухрӑмӑр, мӗншӗн тесен унсӑрӑн нумай эпизодсемпе тата персонажсемпе тулнӑ романӑн пӗтӗмӗшле тытӑмне те, автор шухӑш ҫулӗ-йӗрӗн юхӑмне те ӑнкарса илме йывӑртарах.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Капла май килменнине кура, полици ҫыннисем халӑха ертсе пыракансене пӗрерӗн-пӗрерӗн тытса илме ӑс ҫитереҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Революционерсен тӗввине, Энӗшкассине, тустарма малтан Огуречников стӑнавай, полицейскисене ертсе, хӑй пырса кӗрет, халӑха хӗнеме, «пӑлхавҫӑсен» пурлӑхне, выльӑх-чӗрлӗхне туртса илме хушать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӑй илнӗ Михха, юлашкинчен, Жомини баронӑн именине сутӑн илме те хӑват ҫитерет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Сирӗн утрава Михха туртса илме шут тытнӑ пулсан, туртса илетех. Халӗ тӗнче ҫавӑн ҫинче тытӑнса тӑрать», — тет вӑл.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пуйнӑҫем пуйса пыракан Михха Ӗнелпе Пиш ушкӑнне кӗрекен ялсен тавлашуллӑ ҫӗрне туртса илме ӗмӗт тытать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ӗнерхине асра тытмасӑр паянхин ӑнӑҫне татса пама ҫук, паянхине хисепе илмесӗр ыран пулассине тавҫӑрса илме кансӗр.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хӑвӑр ҫине темиҫе ӗҫ илме ан тӑрӑшӑр, ан вӗткеленӗр.

Не пытайтесь взвалить на себя несколько задач одновременно.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӗлӗнмелле те, шӑпах кӗтменлӗх халӗ сире тӗрӗс тактика суйлама, лайӑх кӑтартусем ҫӗнсе илме пулӑшать.

Как ни парадоксально, но именно внезапность позволит вам применять правильную тактику и добиваться наилучших результатов.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа ӗҫлесе илме шанчӑк тупӑнӗ, анчах кун валли чӑтӑмлӑх, ҫине тӑни кирлӗ.

Появится шанс неплохо заработать, но для этого потребуются терпение и упорство.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Преми илме пултаратӑр е оклада ӳстерӗҫ.

Вероятно получение премии или повышение оклада.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Нумай ҫулсене валли йышӑннӑ контрактсемпе укҫа-тенкӗ мӗн чухлӗ кирлӗ пулма пултарасси пирки ыйтӑва та тӗрӗслеве илме каланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Палӑртса хунинчен чылай маларах юсаса ҫӗнетнӗ Чӑваш Енри виҫӗ шкула // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/09/palr ... cnetn-chva

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней