Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Паллах, тарӑн мар вырӑнсенче Васильев та нефть тупма пултарать, анчах, хамӑр хушӑра каласан, хӑҫан та пулсан пирӗнтен ҫапла ыйтӗҫ тесе шутлатӑп: нефте ҫыран хӗрринче анчах тупнӑ пулсан, унта Гасановӑн ансат вышкисене лартма пулать пулсан, мӗн шуйттанӗ валли тинӗс тӗпӗнче сӗтӗрӗнсе ҫӳрекен карап тумалла-ха?..
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Инженер аллисемпе кӑтартакан кашни паллӑ, вӑл калакан кашни сӑмах, хӑйӗн ҫӗнӗ конструкцин чертежӗсене хакланӑ чухне унӑн тӑрӑшса тата ҫав вӑхӑтрах килӗшмесӗр пӑхакан сӑн-пичӗ, куҫхаршийӗсем патӗнчи тарӑн йӗрсем, пӗрсе тытнӑ ҫӳхе тутисем — ҫаксем пурте Мариамшӑн паллӑ, вӗсене вӑл питӗ аван ӑнланать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Пире Мариам Керимова юлташ эсир ҫитес вӑхӑтрах чи тарӑн вырӑнта вышка туса лартма хатӗрленни ҫинчен каласа пачӗ.— Нам говорила товарищ Керимова Мариам, что вы скоро построите вышку на самом глубоком месте.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ан пӑшӑрхан, Нури, — терӗ Саида, — кунта тарӑн мар.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Саида тарӑн шухӑша путнӑ студент ҫине пӑхать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Юрӑҫӑ сассинче тарӑн та ӑнланмалла мар туйӑм, ӗмӗтленме чӗнекен хуйхӑ палӑрать.В голосе певицы слышалось глубокое, затаенное чувство, окрашенное тихой, мечтательной грустью.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хумхантарса тарӑн шухӑша яракан, ҫав вӑхӑтрах малалла ыткӑнса пыракан пурнӑҫпа вӗҫӗмсӗр телейлӗхе кӑтартса паракан ҫак ҫемӗне Мариам миҫемӗш хут илтнине те астумасть.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Малалла куҫма питӗ йывӑррине хӑвӑрах ӑнланатӑр — лерелле кайнӑҫемӗн шыв тӗпӗ тарӑнлансах пырать, тарӑн вырӑнта кунашкал сооружени вырнаҫтарса лартма хакла ларать, тата вӑл питех те хӑрушӑ…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Аяла ҫапла ҫырнӑ: «Гасанов инженер конструкцийӗ тӑрӑх тунӑ тарӑн вырӑнсенче пӑраласа шӑтармалли ҫӗнӗ вышка».Внизу подпись: «Новое глубоководное основание буровой вышки конструкции инженера Гасанова».
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тен, Каспи тинӗсӗн тарӑн вырӑнӗсенче, шыв айӗнчи ҫак сӑртсен икӗ енӗпе те нефть тухакан пластсем выртаҫҫӗ пулӗ?
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тинӗс тӗпӗнчи ҫӗр айӗнче тарӑн вырӑнта пытанса тӑракан нефть пластисем сӑрт-ту хысакӗсене ункӑ пек ҫавӑрса тӑраҫҫӗ.Нефтеносные пласты, скрытые глубоко под землей, кольцами опоясывают горные хребты.
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пирӗн айра, тинӗс шывӗн тарӑн тӗпӗнче, ҫав тери пысӑк пуянлӑх упранса выртать: унта «хура ылтӑн» нумай.
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кӑштах ишсе ҫӳренӗ хыҫҫӑн тарӑн сывласа илчӗ те чӑмрӗ.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Питӗнче тарӑн пӗркеленчӗксем.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Сӑмса кӑкӗнче тарӑн йӗр пур.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Маҫак ӑна алӑк янаххи патне ҫити ӑсатрӗ, унтан тарӑн шухӑша кайса чарӑнчӗ: каҫас-ши алӑк урлӑ е килтех юлас?
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Мана тарӑн вырӑн сурма та кирлӗ мар, — питӗ ҫилленсе кайрӗ Гарик.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӗлетӗр-и, еплерех тарӑн унта?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӑши кун пекех тарӑн лакман пулсан та, вӗренпе пулӑшма ҫук.Если бы лося не засосало так глубоко, все равно веревкой его не вытащишь.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Тӗссӗр сарӑ мамӑк пек мӑйӑхӗ ун тути ҫумӗпе хурлӑхлӑн пасарса хытнӑ, ҫамки урлӑ тарӑн та ҫиллес йӗр картланса каҫать.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.