Поиск
Шырав ĕçĕ:
Водокачка патӗнче салтаксем Чайкӑна халӑх еннелле ҫавӑрса тӑратрӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катьӑна салтаксем тытса тӑраҫҫӗ, унӑн юнланса ҫурӑлса пӗтнӗ кӗпи ӳчӗ ҫумне ҫыпҫӑннӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем Катьӑна юр сине сӗтӗрсе антарчӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем хушшинче, Зюсмильхпа юнашар хулпуҫҫи ҫине шинель уртса янӑ Чайка ларать.Среди солдат, рядом с Зюсмильхом, в шинели, накинутой на плечи, сидела Чайка.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑмапа ҫапса тунӑ карта кӗтессинчен танк тухрӗ, ун хыҫҫӑн салтаксем ларнӑ автомашина вӗҫтерсе ҫитрӗ.Из-за угла глухого забора вылетел танк, и следом за ним грузовик, переполненный солдатами.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӗрарӑмсене, хӗрсене, стариксемпе ача-пӑчасене салтаксем пур енчен те ҫавӑрса илнӗ.Окруженные солдатами, стояли плотно стиснутой толпой женщины, девушки, старики и дети.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем хӑраса ӳкнипе лашисем ҫине утланчӗҫ те, пӗр ҫӗре кӗпӗрленсе, Головлево еннелле пӑхма пуҫларӗҫ.Солдаты испуганна вскочили на коней и, сбившись в кучу, смотрели на Головлево.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Лашасем патӗнче ушкӑнпа тӑракан тата ҫыран хӗррипе утакан салтаксем шывланнӑ куҫӗсене шӑлаҫҫӗ, вилӗсем ҫине пӑхасшӑн мар пулса пӑрӑнаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Сехетсем маршри салтаксем евӗр минутсене пӗр харӑс шутлаҫҫӗ.Дружно, точно марширующие солдаты, маятники часов отсчитывали секунды.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кӗпер патӗнчен те, ҫырмаран та салтаксем пуҫтарӑна пуҫларӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем ахӑлтатса кулчӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем таҫтан ҫапӑ сӗтӗрсе килсе вут чӗртсе яма пуҫларӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нимӗҫсем вӗсене хыҫалтан штыксемпе тӗккелесе пыраҫҫӗ, салтаксем хӑйсем ӳсӗр, хыттӑн кӑшкӑрашса пыраҫҫӗ.Уж много раз касались их спин острия штыков, а в ушах пьяно звучало:
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кунта мӗн тесен те танксем, пулеметсем, салтаксем нумай…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем ӗҫлекенсене чӑмӑрӗсемпе, пӑшал кӳпчекӗсемпе хӗнеҫҫӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Шефӑн куҫхаршисем сиксе илнӗ хыҫҫӑн Зюсмильхпа салтаксем кабинетран тухрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем Катьӑна аллинчен ярса тытасшӑн пулчӗҫ, — анчах вӑл вӗсене тӗрткелесе сирчӗ те танк патнелле утрӗ.Солдаты хотели схватить Катю, за руки, но она оттолкнула их и сама шагнула к танку.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем Катьӑна юр ҫине сӗтӗрсе кӗчӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем урисене ӳсӗр ҫын пек майсӑр пускаласа, лаша ҫине пӑхса ахӑлтатса кула пуҫларӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем шиклӗн шавласа лаша патӗнче кӗпӗрленсе тӑчӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.