Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӗнеке паянхи кунӑн ыйтӑвӗсем ҫине ответ памасть.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Артамонов чарӑнса тӑчӗ, каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ; Илья кӗнеке тытнӑ аллине тӑсса, тӗксӗм-кӑвак пӗлӗт тӗлӗнче курӑнакан хӗрессем ҫине кӑтартса тӑрать.Артамонов остановился, обернулся; Илья, протянув руку, указывал книгой на кресты в сером небе.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл кӗнеке вуласа выртма юратнӑ, чей ӗҫнӗ чухне варени нумай ҫинӗ, апат ҫинӗ чухне вара, ҫӑкӑр татӑкне икӗ пӳрнипе йӗрӗнчӗклӗн чӗпӗткелесе, яшкара шӑна тытнӑ пек, турилккере кашӑкпа пӑтраштарнӑ; юн тапса тухас пек хӗрлӗ тутисене пӑчӑртаса, час-часах амӑшне хӗрачашӑн килӗшӳсӗр сасӑпа: — Халь ун пек тумаҫҫӗ. Ку вӑл модӑран тухнӑ ӗнтӗ, — тенӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Елена мана картинкӑллӑ кӗнеке пачӗ, унта чипер ачах качака таки ҫине утланни пур…— А Еленка подарила мне книжку с картинками, так там на козле мальчик хороший…
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах Никонов конторщикӑн ывӑлӗ псалтырь тӑрӑх мар, «Тӑван сӑмах» ятлӑ ӳкерчӗксемлӗ кӗнеке тӑрӑх вӗреннине пӗлсен, ашшӗне: — Эпӗ тек вӗренместӗп, манӑн чӗлхе ыратать, — терӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫӗре кӗнӗ Юрий князь ҫичӗ пин кӗнеке вуласа тухнӑ, юлашкинчен, ҫав шухӑшсем ӑшне путнипе, турра та ӗненме пӑрахнӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Пирӗн нефтепровод ҫинчен пӗр илемлӗ пысӑк кӗнеке ҫыраҫҫех, вӑл ӑна йышӑнса ӗҫе яни ҫинчен ҫырнӑ акт пулать.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Райтсем ун ҫинчен пӗлнӗ, анчах вӗсен аэропланӗсем ҫинчен сведенисем пулман, планерсем ҫинчен ҫеҫ вӗсен темӗн чухлӗ кӗнеке пулнӑ.
8. Двигателпе вӗҫесси // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
— Нимӗҫсем театр ҫуртӗнчи кӗнеке магазинне вут тӗртрӗҫ, — каласа пачӗ Кучеренко.— Немцы подожгли книжный магазин, который находился в нашем здании, — рассказывала Кучеренко.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Атнер Петрович кӗнеке пурнӑҫра мӗнле вырӑн йышӑнни ҫинчен каласа кӑтартӗ, Чӑваш Ен Наци вулавӑшӗпе ҫеҫ мар, ҫӗршыври тата тӗнчери вулавӑшсемпе ҫыхӑннӑ аса илӳсемпе паллаштарӗ.
Атнер Хусанкайпа кӗнеке ҫинчен калаҫӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/27854.html
— Итле, анне, эп сана чӑн-чӑн геройсем ҫинчен ҫырнӑ кӗнеке вуласа парам-ха.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫывӑрас умӗн Борис хӗрлӗ хуплашкаллӑ пӗчӗк кӗнеке туртса кӑларать:Перед сном Боря достал маленькую книжечку в красной обложке.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Митенька аллине кӗнеке тытса диван ҫинче выртать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Уҫса хунӑ кӗнеке — ӑна вуласа пӗтереймен, вӗсем ӑна пӗрле сасӑпа вуланӑччӗ.Раскрытая книга — не дочитанная книга, которую они вместе читали вслух.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов сӗтел хушшинче яланах кӗнеке тытса ларнӑ — ҫак студент чухнехи йӑла Аннӑна килӗшмен.За столом Батманов всегда сидел с книгой — эта привычка студенческих лет не нравилась Анне.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак кӗнеке туслӑха пултӑр, вӑл туслӑх — пурнӑҫра мӗн пуласса кам пӗлет! — малалла та пыма пултарӗ.Это в знак дружбы, которая, чем судьба не шутит, может продолжиться…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӗнеке 1953 ҫулта 3 пин тиражпа тухнӑ.
Мускавран инҫетре // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Александра Андреевна ҫине тӑрсах кӗнеке вулама тытӑнать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Костя» ҫурта ҫутрӗ, радиоприемникне ҫырмалли сӗтел ҫине лартрӗ, ҫинҫе шнурокне юнашар пӳлӗмре пурӑнакан нимӗҫ офицерӗн радиопроводкипе ҫыхӑнтарчӗ, хӑй умне записной кӗнеке, кӑранташ хучӗ, унтан наушник тӑхӑнчӗ те кирлӗ радиостанцие шырама пуҫларӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫӗрле Николай Михайлович пӗр страницине хутпа чӗркесе хул айне, кӗнеке хӗстернӗ пек, хӗстерет те аялти хута, хӑй ӗҫлекен вырӑна, илсе каять.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.