Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парать (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав каҫах пулса иртнӗ ытти хӑшпӗр ӗҫсем ҫинчен кунта Анна Николаевна каласа парать

Глава десятая, рассказывающая о событиях все той же ночи, но теперь уже от лица Анны Николаевны

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ку сыпӑкра автор каллех ҫыр хӗрринче пулса иртнӗ никам курман-илтмен ӗҫсем ҫинчен каласа парать тата повеҫри хӑшпӗр геройсен вӑрттӑн шухӑшӗсене пӗлтерет Ҫыр хӗрринче ҫав вӑхӑтра ҫакӑн пек ӗҫсем пулса иртеҫҫӗ.

Глава девятая, в которой автор опять становится в позицию человека, знающего то, чего другим знать не дано, — о событиях у обрыва и о тайных ночных думах некоторых героев повести А на обрыве между тем происходит вот что.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кунта Коля Медеедев ҫыр хӗрринче пулса иртнӗ тепӗр хирӗҫӳ ҫинчен каласа парать

Глава восьмая рассказывает от имени Коли Медведева еще об одной ссоре на обрыве

Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Атте тупса парать, завод профкомӗ урлӑ.

— Отец достает, через профком завода.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Хальхинче Нина сасси улшӑнарах парать, кӳренчӗклӗрех илтӗнет; каҫӑн асамлӑ ҫӗршывӗшӗн ку — килӗшӳсӗр, Виктор ҫавӑнпа йӑлӑннӑ пекрех ҫапла хуравлать; — Кирлӗ мар ун пек — вӗсем пирки…

На этот раз уже в Нинином голосе звучат нотки, совершенно недопустимые в ночной прекрасной стране, — нотки обыденной досады, и Виктор просит ее: — Не надо о них так.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Хӑйне вӗрентме ирӗк парать тесен, тӗрӗсрех пулӗ, — тетӗп эпӗ, салхуллӑн кулса.

Она, в лучшем случае, разрешает себя учить, — отвечаю я и усмехаюсь.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

«Ҫук, урӑх япалана ӑнлантарса парать».

«Нет, она доказывает им другое».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анчах, Мила курӑнми пулсанах, Алексей Михайлович пӗр ыйту парать, питӗ кӗтмен ҫӗртен пулнӑ пек туйӑнать малтанах ҫав ыйту.

Но только Милочка скрывается из поля зрения, Алексей Михайлович задает на первый взгляд совершенно неожиданный вопрос.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Чапай ӑна хӑй кам пулни ҫинчен каласа парать.

Ему-то Чапай и рассказал, кто он такой.

Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Чапай ҫав вӑхӑтра тухать те упа шӑтӑкӗнчен — вӗтлӗхри вӑрттӑн сукмакпа айккинелле вӗҫтере парать.

А Чапай вылез из берлоги — и в сторону по спрятанной в кустарнике тропинке.

Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Калаҫать те, канашсем те парать, тӗрле пӗлӳсем паракан кружок занятийӗсене те йӗркелесе ячӗ…

— И поговорит, и посоветует, и в общеобразовательном кружке занятия наладил…

Разведкӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Паян каҫхине халӑх ҫуртӗнче герой Чапаев юлташ «Вӑрҫӑ хӑҫан пӗтет» ятлӑ доклад туса парать.

Вечером сегодня в Народном доме герой товарищ Чапаев сделает доклад: «Когда кончится война».

Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Пулеметчик халап ярса парать:

Пулемётчик рассказывал сказку:

Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Чапаев ирӗке кӑларнӑ Осиновка ҫыннисене сывлӑх сунать, таракан тӑшмана хӑвалама приказсем парать.

Чапаев здоровался с жителями освобождённой Осиновки, отдавал распоряжения о преследовании бежавшего противника.

Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Илтсенех вара вӑл: «Ман пата Чапаева, Василий Иваныча, чӗнсе илӗр», тесе приказ парать.

А раз слыхал, то непременно приказание даст: «Вызвать ко мне Чапаева Василия Иваныча».

Тӗлӗк // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Мордка Шиндер 40 парать, кам ытларах?

— Шиндер даст сорок; кто даст больше?

I // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.

— Кам ытларах парать? — йӗри-тавра пӑхкаласа кӑшкӑрать суд приставӗ.

— Кто даст больше? — вызывал пристав, оглядываясь.

I // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.

— Кам ытларах парать? — тата тепӗр хут кӑшкӑрчӗ суд приставӗ чиновникле тонпа.

— Кто даст больше? — повторил он.

I // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.

«Кам ытларах парать

Кто даст больше?»

I // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.

Алексей Кузьмич вятичсем ҫинчен тӗплӗн ӑнлантарса парать.

Алексей Кузьмич подробно рассказывает про вятичей.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней