Поиск
Шырав ĕçĕ:
Алли ҫине нумай вырӑнта йӗппе ӳкернӗ кӗлеткесем пур.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Пирӗн унчченхи вырӑнта.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫӗнтерӳҫи вара ҫак вырӑнта питӗ маттур курӑнать: ун хыҫӗнче — унӑн ирӗкне пула ҫеҫенхир ҫийӗн ҫӗкленнӗ заводӑн ҫӗнӗ корпусӗсем, вӑл хушнине ӳппӗн-тӗппӗн сирсе, чавса, аркатса хуратнӑ территори.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Рыжова ҫав хутсене, хӑй хӑш вырӑнта такӑнса, аташса кайнине Лёня туптӑр тесе, ӑна панӑ.Рыжова отдала их Ленчику, чтобы он нашел место, где она споткнулась и поехала не в ту сторону.
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ман пуҫа пӗр шухӑш пырса кӗчӗ те, эпӗ вырӑнта тӑнӑ ҫӗртех кӗҫех чалт! сиксе илеттӗм, кӗҫех Милӑна аллинчен ярса илеттӗм: чӑнласах та, питӗ тӗлӗнмеллескер пулчӗ ҫав шухӑш, ҫав тавҫӑру.
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Вырӑнта тӑнӑшӑн тӳлемеҫҫӗ мана, ҫакна тавҫӑраятӑн-и эс?
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Виктор ҫапах та Нина сассине кӗтмен ҫӗртен улшӑннӑскерне, ҫав вырӑнта килӗшӳсӗр пек туйӑнаканскерне, ӗненмест-ха.— Виктор все-таки не верит этому голосу Нины, такому неуместному, такому внезапному.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Хресчен пӗр вырӑнта тӑпӑртаткаласа тӑчӗ, айӑпа кӗнӗ пек сывласа илчӗ:
Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Манӑн мӑйӑхсем пӗчӗкрех, тата чӗлпӗрӗн акӑ ҫак чӗнӗ вырӑнта мар.Усы у меня поменьше, да в уздечке этот вот ремешок не на месте.
Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Вӗсем ҫӳлӗ вырӑнта, тӗм хыҫне пытанса ларнӑ та, пире ывӑҫ тупанӗ ҫинчи пекех лайӑх кураҫҫӗ.Они на возвышенности, за валом, и нас им видно как на ладони.
Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Лаша кӑкармалли вырӑнта уяв чухнехи пек капӑр тумланнӑ ҫамрӑках мар хӗрарӑм маттур кавалеристсене пысӑк та пӑртак тарланӑ тӑм чӳлмекрен сӗтпе хӑналать.
Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Ҫак вырӑнта, юлташсем, славянсен воинӗсене пытарнӑ пулмалла.— В этих курганах, товарищи, видимо, были похоронены славянские воины.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Нӳрӗ ҫапнипе хӑшпӗр вырӑнта кӗрен пӑнчӑсем пулса ларнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Машина малаллах каять, часах автобус чарӑнакан вырӑнта темиҫе арҫын ача тата пӗр шурӑ кӗпеллӗ ҫӳлӗ хӗрарӑм тӑни курӑна пуҫларӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Ҫуртсем, юпасем, йывӑҫсем — пурте, халь кӑна пӗр вырӑнта тӑраканскерсем, каялла Мускавалла хӑвӑрт чупнӑ пек туйӑнать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Апла пулсан, вӗсене трамвай чарӑнакан вырӑнта хуса ҫитме те пулать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Хӑш вырӑнта точка, запятой, кӑшкӑру палли, ыйту палли лартмаллине пӗлмелле.Надо знать, где поставить точку, где запятую, где восклицательный знак, где вопросительный…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
«Пӗр вырӑнта тӑрам-ха, — вут-кӑвар тепӗр еннелле каймӗ-и, е пӗтӗмпех сӳнмӗ-и-ха», тет.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Куратӑп, курӑк ӑшӗнчен пӗрре пӗр вырӑнта, тепре тепӗр вырӑнта, унӑн бутылка ҫӑварӗ евӗрлӗ мӑйӗ курӑнса илет, ун хыҫҫӑн пур енче те чӗпписем курӑка хускатаҫҫӗ.
Ярик // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 3–11 с.
— Ҫынсем нумай, ман вырӑнта кашниех ӗҫлеме пултарать.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.