Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

алӑк сăмах пирĕн базăра пур.
алӑк (тĕпĕ: алӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем калаҫнине алӑк хыҫӗнче итлесе тӑна ҫамрӑк хӗрарӑм пахчана тухать.

Молодайка, стоявшая за калиткой, выслушала весь их разговор и направилась в огород.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫутӑлас енне Михапар пӗр самантлӑха алӑк ҫумне ларать те хӑй сисмесӗрех ҫывӑрса каять.

Похоже, ближе к рассвету Мигабар задремал, прислонившись к двери.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ачисен умӗнче тӑнӑ чухнехи пекех, Михалар йӑл кулса илет те алӑк ҫумне пырса таянать.

Мигабар улыбнулся, живо представив свою шумливую ватагу, и снова шагнул к двери.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тимӗртен тунӑ пекех, алӑк нӑх та тумасть, шалалла уҫӑлаканскер, чипертерех кӑна хупӑнса ларать.

Но дверь будто из железа скована — не скрипнула, не охнула, а лишь плотнее села в проеме — открывается она, оказывается, внутрь, в подвал.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Юлашкинчен, чупса пынӑ пекех хӑвӑрттӑн утса пырса, чуххӑмӑнах, тӳп-тӳррӗн пӗтӗм кӗлетке йывӑрӑшӗпе алӑк ҫине йӑванать.

И вдруг, разбежавшись, всем телом наваливается на ненавистную дверь.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пристав алӑк умне ертсе килчӗ те шалалла тӗксе кӗртсе ячӗ.

Пристав привел его сюда, втолкнул и сказал.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Алӑк пекех, мачча та икӗ хутлӑ пулас, сасӑ питӗ аякран килнӗ пек туйӑнать.

Видать, потолок, как и дверь в подвал, тоже двойной: звуки доносятся издалека-далека.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Михапар темиҫе хут уткаласа ҫаврӑнать те алӑк патнелле пырса ҫӗре хутланса ларать.

Мигабар покружил, покружил и присел возле двери на пол.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Алӑк патӗнчен шалалла — пилӗк утӑм, пӗр стенаран теприн патне, урлӑ май — виҫӗ утӑм ҫурӑ.

От двери до противоположной стены — пять шагов, от стены до стены — три с половиной.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Алӑк уҫса хупни те, ура сасси те илтӗнменччӗ, пӳрт урайӗ варринче сасартӑк ҫын кӗлетки курӑнса кайрӗ.

И неслышно вырос посреди избы.

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Алӑк патӗнче темӗн пӑшӑлтатса илчӗҫ.

Двое о чем-то пошептались у двери.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Алӑк хыҫӗнчине, вӗтӗ авӑртнине, ил эсӗ.

Да возьми мелкой, что за дверью в ларе, недавно смололи.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван ҫенӗкри йӑрхахран ут нӑхтине илсе алӑк патнелле утать.

Ухтиван, сорвав с деревянного гвоздя недоуздок, решительно зашагал со двора.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хапха ку енче иккӗн лараҫҫӗ, хыҫалти алӑк патӗнче те ҫынсем пур.

Заметил сидящих возле ворот двух стариков, около огородной калитки тоже мельтешат люди.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эпӗ алӑк хыҫне пытанса тӑнӑччӗ».

А я за дверью стояла и все видела…

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Алӑк чӗриклетсен вӑл тӑрса ларма хӑтланчӗ те алли вӗҫерӗннипе кӑшт ҫеҫ ҫӗре персе анмарӗ.

Услышав скрип двери, старик попытался подняться и, не удержавшись, едва не свалился на пол.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӗкеҫ пӳрте кӗрсе кайсанах Яка Илле алӑк патне утса пычӗ те виҫӗ хутчен ӑна тӑпсинчен тапрӗ.

А как Чегесь вошла в дом, Илле вернулся и трижды зло пнул дверь.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ху илес тенӗ хӗр темиҫе хут хӑтана пырсан та качча тухма килӗшмесен хӗр ашшӗсен пӳртӗнчен тухнӑ та ылханса алӑк тӑпсине виҫӗ хутчен тапса хӑварнӑ.

Когда к ней несколько раз приходила невеста и отказывалась выходить замуж, она выходила из отцовского дома и трижды пинала дверную петлю проклятием.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле ури ҫине яшт сиксе тарать те алӑк патнелле ыткӑнать.

Илле, проворно вскочив на ноги, ринулся к двери.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӑртакран шур чӑх алӑк урати ҫине сиксе хӑпарать.

Осмелев, курица вспархивает на порог.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней