Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

халь сăмах пирĕн базăра пур.
халь (тĕпĕ: халь) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑйсен тӑшманӗсем машинӑран пӗрин хыҫҫӑн тепри сиксе тухнине халь вӗсем те курчӗҫ.

и увидели, как из машины один за другим выскакивают их враги.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргарита лӑш пулчӗ, анчах Федор тӳрех халь ҫеҫ илтнӗ номерпе шӑнкӑравлама пуҫларӗ.

Маргарита отключилась, но Федор тут же набрал новый только что выясненный номер.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Халь вӗсем ҫав теттене ним тусан та тупаймӗҫ.

Теперь он им не достанется.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сан Чебурашкуна пӗтӗм ҫурчӗпе шыраҫҫӗ халь вӗсем.

— Ищут по всему дому Чебурашку.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Укҫа ҫуккине ӑнлантӑмӑр, халь влаҫ пирки пӗлер.

— С деньгами мы выяснили. Их нет. Теперь власть.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Халь мӗн тумалла ӗнтӗ?

Что теперь делать?

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ӗненмелле мар майпа аса илтерчӗ, анчах халь асаилӗве путса лармалли вӑхӑт мар.

Времени предаваться воспоминаниям не было.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Акӑ халь Чебурашка хӑй ҫинчен аса илтерчӗ.

Но Чебурашка самым невероятным образом напомнил о себе.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Мӗн тери кирлӗ эс мана халь.

Ты так мне нужен!

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Пирӗн ҫинчен шухӑшламалли вӑхӑт мар ун халь.

Я думаю, что ему сейчас не до нас.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Халь вӑл, йӑлтах кивелсе, лӑсканса пӗтнӗскер, йӗркеллӗн юрлама та пултараймасть.

К тому же он уже старый, потрепанный, почти не поет.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Халь вӗсем пирӗн киле пыраҫҫӗ акӑ, — нӑшӑклама пуҫларӗ вӑл.

— Теперь они придут к нам домой, — всхлипнула она, —

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Халь ӑҫта ҫав тетте?

— Где эта игрушка?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ӑнланмастӑн-и? — халь ӗнтӗ тӗлӗнме Маргаритӑн черет ҫитрӗ.

— Ты не понимаешь? — в свою очередь удивилась Маргарита.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женьӑпа юнашар ларакан хӗр ача халь куҫҫульпех макӑрса ячӗ, сӑмсине нӑшлаттарать кӑна.

Девочка, сидевшая рядом с Женей вдруг разревелась, как маленькая.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Халь ӑна предохранитель ҫине ларт.

— Сними его с предохранителя.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Халь вара, йӗксӗк, ман тантӑша ирӗке яр!

— А теперь освободи мою подругу, поддонок!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Халь мана тимлӗн итле.

А теперь слушай меня внимательно.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Апла тӑк вӑл халь йӑлтах пӗлет.

Теперь она все знает?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мана пулӑшас тесен сан халь «Туслӑх» кинотеатр патне килмелле.

— А теперь мне нужно, чтобы ты пришел к кинотеатру «Дружба» и помог мне решить мою проблему.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней