Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫапах та, Катя, эпӗ сан вырӑнта пулсан, чаҫе ҫырса янӑ пулӑттӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Катя, халӗ эпӗ Саня таврӑнать пулӗ тесе шухӑшлатӑп, — терӗ кӗрсессӗнех.— Катя, теперь и я думаю, что Саня вернётся, — сразу сказал он.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Эпӗ, хаклӑ Катя, пӗрмаях сирӗн ҫинчен шухӑшлатӑп, — тенӗччӗ вӑл ҫырӑвӗнче, — Саня пӑттӑрӑн та чаплӑн кӗрешсе вилнӗ!«Я думаю и думаю о вас, дорогая Катя. Саня погиб мужественно, великолепно!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ма ӗҫместӗр эсир, Катя? — кӑшт хӑйӑлтата пуҫланӑ сасӑпа ыйтрӗ вӑл.— Что же вы не пьёте, Катя? — немного охрипнувшим голосом спросил он.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Катя, мӗнле шутлатӑр эсир, Берточкӑпа мӗн тӑвар? — пӑшӑлтатса ыйтрӗ вӑл.— Катя, как вы думаете, что делать с Берточкой? — шёпотом спросила она.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Катя, ман сирӗнпе калаҫмалли пур, — терӗ вӑл хисеплӗн те татӑклӑн.— Катя, мне необходимо поговорить с вами, — почтительным, твёрдым голосом сказал он.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пулма пултарас ҫук пек те, анчах вӑл ярханах шинелӗпе ҫӗр ҫинче ларса тӑнӑ чух куҫне уҫрӗ те уйӑрса илейми тӗтреллӗ куҫ витӗр мана курсан, кӑшт ҫеҫ илтӗнмелле: «Катя», тесе пӑшӑлтатрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Миххе парӑр-ха эппин, Катя, — терӗ вӑл, — халь атя, киле кайрӑмӑр, юлашки ҫула татнӑ.— Ну-ка, давайте сюда мешок, Катя, — сказал он, — и айда домой. Последняя дорога перерезана.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ан тив, ман юрату сыхлатӑр сире, хаклӑ Катя!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Катя, халех Ленинградран тухса кайӑр, — тесе ҫырнӑччӗ шултӑра саспаллисемпе васкавлӑн. —«Катя, немедленно уезжайте из Ленинграда, — было написано крупно, торопливо. —
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эппин Катя, тейӗпӗр, — ыр кӑмӑллӑн каларӗ вӑл.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Сире кӗтеҫҫӗ унта, Катя, — терӗ вӑл шӑппӑн.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Темӗн мана сирӗнсӗр кичем пула пуҫларӗ-ха, Катя, — терӗ вӑл.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Катя, мӗскерле-ха эпӗ! — терӗ вӑл, аллисене шарт ҫапса.Катя, да что же это я! — сказала она живо и всплеснула руками.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эсир, Катя, пӗлетӗр вӗт эпӗ кам иккенне!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Катя, паян тухса каятпӑр ӗнтӗ эпир, — терӗ вӑл.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Катя, тревога!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тухса каяс умӗн арӑш-пирӗш ҫӗрте эпӗ ытла ӗшеннӗн лараттӑм, хайхискер, тинех ман пата Петя пычӗ те, ачашласа: — Катя, тӑванӑм, тӑна кӗр-ха! — терӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Катя, мӗн пулчӗ-ха сана? — ыйтрӗ вӑл кулмасӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Чӑнах ӗнтӗ, ман ҫинче унта тӑваттӑн ҫеҫ юлнӑччӗ, вӗсемпе Катя Ваточкина та ӗлкӗрме пултарать, тата Анна Семёновна та пур…
19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950