Поиск
Шырав ĕçĕ:
Митрофана ҫӗр аллӑ ҫухрӑмра пурӑнакан улпут патне пахча-ҫимӗҫ тӑратма хушса хӑварчӗҫ; Аксиньӑна Мускавра хаклӑ парса туяннӑ тироль ӑратӗнчи ӗнине пӑхса усрама хушрӗҫ, анчах та ӗни, тӑтӑшах хӗсӗр пулнӑ пирки, мӗн туяннӑранпа та сӗт паман; ӑнах тата ҫӑмламас хӑмӑр кӑвакал аҫине, пӗртен-пӗр «улпут» кайӑкне, пӑхса усрама хушса хӑварчӗҫ; ачисене, вӗсем пӗчӗккӗ пирки, нимӗнле ӗҫ те хушмарӗҫ, анчах ҫапах та ҫакӑ вӗсене ӗҫсӗрленсе ларма кансӗрлемерӗ.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Унта ҫитсен акӑ сире лум, кӗреҫе, киркка терӗҫ те ӗҫлеме хушрӗҫ.Приехав туда, нам показали лом, лопату, кирку и велели работать.
«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ» // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.10, http://gazeta1931.ru/gazeta/8102-ch-ms-r-chik-sem-35
Ӑна пурте шӑпланма хушрӗҫ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Халӑх хушшинчен, пуҫа ҫӗклемесӗр сас хушрӗҫ:
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Тӗрлӗрен, — сасӑ хушрӗҫ ачасем пур кӗтесрен те.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Йывӑр япалана йӑтма вӑйӑм ҫитменнипе, мана ту шӑтӑкӗнче хӑварчӗҫ те ылттӑн укҫасене сухари миххисен ӑшне тултарма хушрӗҫ.
XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Мана шӑпах пӗр кӳршӗ яла кайма хушрӗҫ.
XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ир-ирех паян урӑх нимӗнле канашлу та пулманни ҫинчен пӗлтерчӗҫ, активистсене помещиксен япалисене хак пама тата вӗсене пурне те шута илме хушрӗҫ.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хул касакан Хуана вӗсене пулӑшма хушрӗҫ: вӑл ҫырма та, шут ҫинче шутлама та лайӑх пӗлет.В помощь пригласили деревенского оспопрививателя Хуа, который умел писать и ловко считал на счетах.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжана хресченсен союзне тепӗр хут илчӗҫ, хресченсемпе калаҫу ирттерме хушрӗҫ.Чжан был восстановлен, И ему поручили проводить собеседования с крестьянами.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Бай Юй-шаня самооборона тата хӑрушсӑрлӑх комитечӗсене ертсе пыма хушрӗҫ.На Бай Юй-шаня возложили руководство комитетом самообороны и комитетом безопасности.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем мана хӑйсем туса кӑларнӑ истребительпе тӑшмана хирӗҫ мӗнле ҫапӑҫни ҫинчен каласа пама хушрӗҫ.Они просили рассказать о том, как я воевал на истребителе, созданном их руками.
3. Семен Алексеевич Лавочкин патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кӗтмен ҫӗртенех пире фронт ҫывӑхӗнчи, Одер патӗнчи аэродрома куҫма хушрӗҫ.Неожиданно мы получили приказ: вылетать на прифронтовой аэродром, к Одеру.
14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манӑн ултӑ самолетран тӑракан группӑна ответлӑ заданипе разведкӑна каякан самолета хӳтӗлесе пыма хушрӗҫ.
15. Разведчик // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Габунияпа пӗрле мана самолёта старта кӑларма хушрӗҫ.
7. Тӑшманпа пуҫласа тӗл пултӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫав ӗҫ хыҫҫӑн ҫичӗ кун иртсен, каҫхине, декансемпе центурионсем гладиаторсен палаткисем тӑрӑх Спартак приказне каласа ҫӳрерӗҫ: трубасем сигнал парассине кӗтмесӗрех лагерьтен шӑппӑн тухма хатӗрленме хушрӗҫ.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӗсем хулана ирӗккӗн кӗртме хушрӗҫ, хула ҫыннисен пурнӑҫӗпе пурлӑхне тивместпӗр тесе сӑмах пачӗҫ.
XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хуралсене улӑштарчӗҫ, ҫынсен пӗр пайне апат-ҫимӗҫпе вутӑ тупма ячӗҫ, ыттисене ывӑтмалли чулсем пуҫтарма, вӗренсенчен пращасем тума хушрӗҫ.
XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Тата хресченсем ҫакна ыйтса пӗлме хушрӗҫ, — терӗ мучи: — Ленин килнӗ тесе тӗрӗсех калаҫҫӗ-и ҫав?— А еще селяне просили спытать, — говорил дед, — правду кажуть, шо Ленин приедет до нас?
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Хыв хӗҫне! — хушрӗҫ ыттисем.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.