Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хутшӑнаҫҫӗ (тĕпĕ: хутшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫ коллективӗсем государствӑпа общество ӗҫӗсене сӳтсе явма тата татса пама, производствӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвне планлама, кадрсем хатӗрлесе вӗсене вырнаҫтарса тухма, предприятисемпе учрежденисене тытса пырас, ӗҫпе йӑла условийӗсене лайӑхлатас ыйтусене, производствӑна аталантармашкӑн, ҫавӑн пекех социаллӑ-культурӑллӑ мероприятисем валли тата пурлӑхпа хавхалантармашкӑн уйӑракан укҫа-тенкӗпе усӑ курас ыйтусене сӳтсе явма, вӗсене татса пама хутшӑнаҫҫӗ.

Трудовые коллективы участвуют в обсуждении и решении государственных и общественных дел, в планировании производства и социального развития, в подготовке и расстановке кадров, в обсуждении и решении вопросов управления предприятиями и учреждениями, улучшения условий труда и быта, использования средств, предназначенных для развития производства, а также на социально-культурные мероприятия и материальное поощрение.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Професси союзӗсем, Пӗтӗм Союзри Ҫамрӑксен Ленинла Коммунистла Союзӗ, коопераци организацийӗсемпе ытти обществӑлла организацисем хӑйсен уставри задачисемпе килӗшӳллӗн государствӑпа общество ӗҫӗсене йӗркелесе пыма, политика, хуҫалӑх тата социаллӑ пурнӑҫпа культура ыйтӑвӗсене татса пама хутшӑнаҫҫӗ.

Профессиональные союзы, Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи, кооперативные и другие общественные организации в соответствии со своими уставными задачами участвуют в управлении государственными и общественными делами, в решении политических, хозяйственных и социально-культурных вопросов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ҫӑлав службисен хӑюллӑ ӗҫченӗсем инкеке лекнӗ ҫынсене пулӑшма чӑн малтан пырса ҫитеҫҫӗ, майсӑр лару-тӑрӑва сирсе янӑ ҫӗре хастарлӑн хутшӑнаҫҫӗ.

Мужественные работники спасательных служб первыми приходят на помощь людям, попавшим в беду, участвуют в ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Михаил Игнатьев Ҫӑлавҫӑ кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/27/news-3741309

Таварсен ҫӗнӗ тӗсӗсене туса кӑларассине алла илес тӗллевпе республика организацийӗсем ӑслӑлӑхпа тӗпчев тата сӑнавпа конструктор ӗҫӗсем валли укҫа-тенкӗ уйӑракан федераци программисене хастарлӑн хутшӑнаҫҫӗ.

В целях освоения производства новых видов продукции организации республики принимают активное участие в федеральных программах по финансированию НИОКР.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республикӑра 16 шырав отрячӗ тата пӗрлешӗвӗ ӗҫлет, вӗсем Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин ҫапӑҫӑвӗсем пулнӑ вырӑнсенче йӗркелесе ирттерекен шырав экспедицисене хутшӑнаҫҫӗ.

В республике действуют 16 поисковых отрядов и объединений, которые участвуют в поисковых экспедициях по местам сражений времен Великой Отечественной войны.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Вӗсене пурне те пӗрне-пӗри паллакан ҫынсем, тесе шутлама та май пур, мӗншӗн тесен вӗсем пӗр именмесӗрех пӗр-пӗрин тавлашӑвӗсене хутшӑнаҫҫӗ, тӗрлӗ енӗпе сӑмах хушса калаҫҫӗ, пур енчен те мыскаралла шӳтлӗ каланисем илтӗнеҫҫӗ.

Было похоже на то, что все они между собой знакомы, потому что многие из них бесцеремонно вмешивались в чужие споры; замечания и шутки летели от одного борта к другому.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Анчах ултӑ ҫын, Авель йышшисем, унӑн вӑййисене ялан тенӗ пекех хутшӑнаҫҫӗ, чӑн та, укҫине, уйрӑмах ҫынсене сутӑн илмешкӗн, унашкал нумай тӑкаклаймаҫҫӗ.

Но шесть человек, подобных самому Авелю, участвовали в его затеях почти всегда, хоть не могли тратить так много денег, как он, особенно на покупку людей.

Гладиаторсем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 93–97 с.

Феканпа боцман Стерса ӑнланмарӗҫ-ха, анчах кӗҫех ӑнланма вӑхӑт ҫитет; хальлӗхе вӗсем синкерлӗ ҫак сӑнава тара тытнӑ кӳнтӗленсенни пек сапӑрлӑхпа хутшӑнаҫҫӗ.

Фекан и боцман не поняли Стерса, но скоро им предстояло понять все, и они вынесли это драматическое испытание с невозмутимостью наемных свидетелей.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.

Учрежденире ирттерекен мероприятисене те анлӑх хутшӑнаҫҫӗ, тӗслӗхрен, пуш уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче «Ҫурхи тумлам» картинӑсен курав-конкурсӗ иртнӗ.

Пользуются популярностью и мероприятия, проводимые внутри учреждения, например, состоявшийся в начале марта смотр-конкурс картин «Весенняя капель».

2-мӗш юсантару колонийӗнче «Ҫурхи тумлам» курав-конкурс иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31304.html

Чӑваш Енри архивистсем Сӑр тата Хусан хӳтӗлев чиккисене тума хутшӑннисен ӗҫ паттӑрлӑхне халалланӑ ҫулталӑка ирттерме пысӑк тӳпе хыврӗҫ, хальхи вӑхӑтра Паллӑ ентешсен ҫулталӑкӗпе ҫыхӑннӑ мероприятисене йӗркелеме хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Архивисты Чувашии внесли большой вклад в проведение Года, посвященного трудовому подвигу строителей Сурского и Казанского оборонительных рубежей, и сегодня принимают активное участие в организации мероприятий, посвященных Году выдающихся земляков.

Олег Николаев Архив кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/03/10/glava-chu ... et-c-dnyom

Ҫулсерен Чӑваш Ен представителӗсем ҫамрӑксен форумӗсене хутшӑнаҫҫӗ, пысӑк ҫитӗнӳ тӑваҫҫӗ.

Ежегодно представители Чувашской Республики принимают участие в молодежных форумах, достигая там блестящих результатов.

Олег Николаев Студентсен кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://chuv.cap.ru/news/2022/01/25/chva ... udentsen-k

Волонтерсем майсӑр лару-тӑру тата ҫут ҫанталӑк кӳнӗ инкексен сиенӗсене пӗтернӗ ҫӗре, ҫухалнӑ ҫынсене шырассипе тата ҫӑлассипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Силы волонтеров задействуются в ликвидации чрезвычайных ситуаций и последствий стихийных бедствий, поиске и спасении пропавших людей.

Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери доброволец кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/12/05/news-3991556

Чӑваш Енре пурӑнакансем ҫут ҫанталӑка сыхлас тӗллевпе тӑвакан ӗҫсене ҫулсерен йышлӑрах хутшӑнаҫҫӗ.

С каждым годом все больше жителей Чувашии принимают участие в природоохранных мероприятиях.

Михаил Игнатьев Вӑрман ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/15/news-3935354

Нефтяниксемпе газ отраслӗнче вӑй хуракансем республикӑри хуласемпе районсен пурнӑҫне хастарлӑн хутшӑнаҫҫӗ, культурӑпа наукӑна, вӗренӗве тата спорта аталантарма пулӑшаҫҫӗ.

Газовики и нефтяники активно участвуют в жизни городов и районов республики, оказывают помощь в развитии культуры, науки, образования и спорта.

Михаил Игнатьев Нефтьпе газ промышленность ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/02/news-3927005

Вӗсене кура республикӑри ытти организаци-учреждени, предприятисем ушкӑнпа спорт ӑмӑртӑвӗсене хутшӑнаҫҫӗ.

Наш спортивный посыл активно поддержали многие организации, учреждения и предприятия республики.

Михаил Игнатьев Физкультурник кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/08/11/news-3911965

Социаллӑ учрежденисен ӗҫченӗсем патшалӑхӑн социаллӑ политикине пурнӑҫа кӗртес ӗҫе яланах ӑнӑҫлӑ тата пысӑк яваплӑхпа хутшӑнаҫҫӗ.

Работники социальных учреждений всегда успешно и с большой ответственностью участвуют в реализации государственной социальной политики.

Михаил Игнатьев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/08/news-3871645

Отрасль предприятийӗсем ҫӗршыв рынокне хамӑрӑн продукципе тивӗҫтерессине курӑмлӑ тӳпе хываҫҫӗ, импорта хамӑр туса кӑларакан таварсемпе улӑштарас ӗҫе хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Предприятия отрасли вносят заметный вклад в насыщение отечественного рынка продукцией местного производства, активно участвуют в процессах импортозамещения.

Михаил Игнатьев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/09/news-3871681

Рабочи-доброволецсем ун ҫумне шутсӑр нумайӑн хутшӑнаҫҫӗ, хресченсем ҫинчен вара каламалли те ҫук, — вӗсем ҫӗршер ҫухрӑмран пыраҫҫӗ.

К нему массами прибывают добровольцы-рабочие, не говоря уже о крестьянах, — эти приезжают за сотни верст.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӗсем интернат-ҫуртри 8 ачан «Ёлка ӗмӗтне» (ҫавӑн пек акцие тӳре-шарапа пысӑк шайри пуҫлӑхсем ҫулсеренех хутшӑнаҫҫӗ) тултарас ӗмӗтпе ҫула тухнӑ.

Они посетили дом-интернат для исполнения мечты 8 детей в акции «Елка желаний» (чиновники и руководители высокого уровня в этой акции участвуют каждый год).

Ачасене тухьяллӑ Юрпике саламланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30569.html

Вӑл кӗрешӗве Кол, Рубен, Полетаев, Соломон Черномордик (чӑн хушамачӗ) Абсолют хутшӑнаҫҫӗ.

Участие примет Кол, Рубен, Полетаев, Соломон Черномордик (настоящее имя), Абсолют.

XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней