Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах ҫак ҫӗнӗ системӑн чӑн шухӑшӗ чиркӳсен аслӑ пуҫлӑхӗ патне ҫитсен, вӗсем Коперник вӗрентӗвне хирӗҫ хаяррӑн хускалнӑ: Коперник вӗрентӗвӗ христиан тӗнне тӗпренех хавшатнӑ-ҫке-ха.
Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫылӑхлӑ ҫынсене асаплантармалли вырӑн — тамӑк — тарӑн ҫӗр айӗнче, тесе вӗрентнӗ христиан тӗнне тытакансем.
Птолемей ҫут тӗнче ҫинчен вӗрентни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ипатия чӑн-чӑн ӑслӑлӑх наукишӗн, Христос тӗнне хирӗҫ хӑюллӑн кӗрешнӗ, вара Кирилл епископ ун патне хурах ярса ӑна вӗлерттернӗ…
Птолемей ҫут тӗнче ҫинчен вӗрентни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
— Эсир хӑвӑра Христос тӗнне ӗненекен тесе шутлатӑр-и?
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Вӗсен тӗнне те никам та хисеплемест».
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӗсем Днепра икҫӗр кимӗ антарнӑ, Кӗҫӗн Ази вара пуҫ тӳпинчи вӑрӑм ҫӳҫ тӗпеклӗ шакла пуҫлӑ козаксем хӑйӗн чечекленекен ҫыранӗсене вутпа та, хӗҫпе те аркатнине курса тӑнӑ; вӑл хӑйӗн магомет тӗнне тытакан ҫыннисен чалмисем вӗҫӗмсӗр чечексем пек юнпа исленнӗ хир тӑрӑх сапаланса выртнине тата вӗсем ҫыран хӗрринче юхса ҫӳренине курса тӑнӑ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Питӗ хурланнӑ куншӑн тыткӑна лекнӗ мӗскӗн ҫынсем; вӗсем ҫакна пӗлсе тӑнӑ: хамӑр ҫын тӗне сутса пусмӑрҫӑсем патне ҫыпҫӑнсан, ун аллинче пурӑнма тепӗр Христос тӗнне тытман ҫын аллинче пурӑнассинчен те йывӑртарах; ку ҫапла пулса тӑнӑ та.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тем те курнӑ, теме те тӳссе ирттернӗ тӑшман аллине ҫакланнӑ мӗскӗн чунсем православи тӗнне пӑрахас марришӗн.Все выносили и вытерпели бедные невольники, лишь бы не переменять православной веры.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эпир аттесемпе асаттесем каланинчен пирӗн ҫӗре пур ҫӗрте те хисепленине пӗлетпӗр: ӑна грексем те пӗлнӗ, Царьградран та вӑл червонецсем илнӗ, унӑн чаплӑ хуласем те, храмсем те, князьсем те пулнӑ, — вырӑс йӑхӗнчен тухнӑ князьсем, хамӑр князьсем, — католик тӗнне йышӑннӑ князьсем мар.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Сирӗн йӑли ҫавӑн пек пулмалла ӗнтӗ: порцие икӗ хут ӳстерме ирӗк парсан, эсир ураран ӳкиччен кӳпсе тултарма хатӗр, Христос тӗнне тытакан ҫар тӑшманӗ вара сирӗн шӑлавара хывса илме кӑна мар, сире питрен сурма та пултарать, эсир ҫапах та илтместӗр».
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Мӗн, православи тӗнне тытман ылханлӑ ҫынсем вырӑс ҫӗрӗ ҫинче ҫапла асап кӑтартнине чӑтса тӑратпӑр-и?Как! чтобы попустить такие мучения на Русской земле от проклятых недоверков!
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хӑвӑр кайса пӑхӑр-ха, унта ляхсем кӑна аллӑ пин, тата, мӗн пытарса тӑмалли пур, пирӗннисем хушшинче те йытӑсем пулман мар, вӗсем лешсен тӗнне йышӑннӑ».
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ӗлӗкхи удел князӗсемпе, вӗсен йытӑ пӑхаканӗсемпе тата ытти тарҫӑ-тӗрӗҫӗпе тулнӑ вак хуласем вырӑнне, пӗр-пӗринпе вӑрҫса тата суту-илӳ туса пурӑнакан вак князьсен хулисем вырӑнне тӑшмана хӑратса тӑракан ялсемпе куреньсем тата околицӑсем ӳссе ларнӑ, — вӗсене пурне те христиан тӗнне пӗлмен тӑшман тапӑнас хӑрушлӑхпа ӑна курайманлӑх пӗрлештерсе тӑнӑ.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫук, тет, эсир хӑвӑр Христос тӗнне йышӑнӑр, тет».
II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
«Мӗн пиркине ӑна калама юрамасть пуль, Иван Никифорович, эпӗ хам ҫапла шухӑшлатӑп: корольсем пире туркӑ тӗнне йышӑнтарасшӑн пулмалла».
II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Иерофантсем пӗтӗм влаҫне нумай-нумай йӑх хушшинче хӑйсен тӗнне сарма яраҫҫӗ, — ҫав халӑхсене хӑй вӑхӑтӗнче Уру династийӗ пӑхӑнтарнӑ, вӗсем тӗрлӗ ҫӗрелле сапаланнӑ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Хӑйӗн туртӑм тӗнне юратнипе пӗрлех, вӑл леш тӗнчере суд тутарасшӑн пулман, тамӑк пуррине ӗненекен ҫынсенчен хаяррӑн тӑрӑхласа кулнӑ, анчах хӑй чун вилӗмсӗр пулассине хирӗҫ тӑман ҫеҫ мар, ку вӑл пурнӑҫ валли питӗ кирлӗ тенӗ.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Анчах Столыгина каҫса каймаллах килентерекен ӗҫ вӑл — типӗ тытнӑ кунсенче старик турилкки ҫине мӗнле те пулин ҫуллӑ апат-ҫимӗҫ хурса парасси пулнӑ; старик, ним пӗлмесӗрех, ӑна ҫисе ярсан, Лев Степанович унран: «Мӗн эсӗ, ватлӑх ҫулсенче Молдавире туркка тӗнне йышӑнтӑн-и-мӗн, ҫакӑн пек кун ҫуллӑ апат тӗшӗретӗн», тесе ыйтнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Мӗншӗн тесен хӑйӗн тӗнне пӑрахнӑ хӗрарӑм вӗсен ҫӑлкуҫӗн шывне ӗҫнӗ пулать.Потому, дескать, недород, что неверная пьет воду из нашего родника.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Тавҫӑрса илеймерӗмӗр эпир санпа, Бланко, кунта лексессӗнех мусульмансен тӗнне куҫма.— Не догадались мы с тобой, Бланко, сразу же, как попали сюда, перейти в мусульманскую веру.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.