Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

турат сăмах пирĕн базăра пур.
турат (тĕпĕ: турат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтан йывӑҫ кучӗсене юртан тасатса ӑшша пиҫеҫҫӗ, унтан касса, турат иртсе сивве хӑвалаҫҫӗ.

Помоги переводом

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Мана карчӑк парса янӑччӗ те, — сумкинчен бидон кӑларчӗ турат иртекен Хӗлӗх Хӗлимунӗ.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ун вырӑнне турат иртнӗ ҫӗртен пӗр ҫамрӑка куҫарчӗ.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вут хутса ӑшӑтма турат пуҫтарса килетчӗҫ.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Ун тӑрриче ларнӑ Ҫтаппан ним пулман пек халь ҫӗр ҫинче урипе турат ҫине пуснӑ пекех пусса тӑрать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫӗре ӳкмен пулсан вӗсене ҫав самантрах таҫтан вӑрмантанах вӗҫсе килнӗ турат ҫаклатса каятчӗ пулӗ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Анчах вӗсен тахӑҫан авалхи ӗҫ хатӗрӗсем ҫеҫ пулнӑ: плуг вырӑнне вӗсен аялалла кукӑрӑлса тӑракан тымарлӑ йывӑҫ татӑкӗ пулнӑ; ҫав тымар вӗҫне вӗсем суха тимӗрӗ лартнӑ; сӳре вырӑнне турат вӗҫӗсем тухса тӑракан йывӑҫ муклашки, авӑн сапакан машина вырӑнне йывӑр чулсем хунӑ хӑма пулнӑ, ҫав хӑмана вара вӑкӑрсем кӗлте сарӑмӗ ҫийӗпе туртса ҫӳренӗ.

Но раньше они имели лишь самые первобытные орудия: вместо плуга — обрубок дерева с загнутым книзу корнем, на который насажен сошник; вместо бороны — бревно, из которого торчат сучья; вместо молотилки — доску с тяжелыми камнями, которую тащили по снопам быки.

Сванетире // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кашни турат, кашни ҫулҫӑ янӑранӑ пек туйӑнать.

Кажется, будто звенит каждый сучок, каждый листик.

Ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ун ҫине пӗчӗкҫӗ турат татӑкӗ пӑрахрӗҫ те вӑл епле юхса кайнипе пӑхаҫҫӗ.

Бросили в него веточку, посмотрели, как она поплыла по течению.

Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Турат ҫинчен сарӑ ҫулҫӑсем ластӑр! туса ҫӗре ӳкеҫҫӗ.

Помоги переводом

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кашни турат сӗткенлӗ, тутлӑ панулми ӳстересшӗн-ҫке.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ, нумай пулмасть лартнӑ йӑмрасем те турат янӑ, ҫулҫӑ кӑларнӑ.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ, турат тӗлӗнчен те иртрӗ пулас.

Помоги переводом

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Турат ҫине пырса тӗкӗнсенех, ун ҫинчен сап-сарӑ ҫулҫӑсем чӑшӑл! туса вӗҫсе анаҫҫӗ.

Помоги переводом

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Клавдия Васильевна хӑйсен йӑхӗн авалтанпах турат сарса килекен историне мӑн аслашшӗ таранах каласа панӑ.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Чӑваш кӗнеке издательствинче Галина Матвееван (Антонован) «Ҫил ҫинчи турат» кӗнеки пичетленсе тухнӑ.

Помоги переводом

Галина Антонован черетлӗ кӗнеки пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35741.html

Хӗвел пӑхсан, хурӑн вуллинчи тахҫанхи турат куҫӗнчен, куҫҫуль пек, хура сухӑр юхса тухать те — сухӑр шӑрши сарӑлать, ҫын кӑкӑрне кӑтӑклать.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Пӗтӗм йывӑҫӗ вара — пӗр турат ҫинчех тӑватӑ тӗслӗ ҫӗмӗрт ларнипе — хӗрлӗ, симӗс, хура, шурӑ шӑрҫасем ҫакса тултарнӑ пек курӑнать.

Помоги переводом

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

— Хумханмасан-шавламасан, турт ҫумне турат хушӑнмасть, ҫулҫӑ сарӑлмасть.

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Тахӑш енчен пӑхса, Павӑл пуҫӗ ҫинче кӑвак ҫӳҫ пӗрчи асӑрхать те вӑл, алри ӗҫе пӑрахса, ывӑлӗ ҫумне пырса тӑрать, типӗ турат пек авӑнман пӳрнисемпе унӑн ҫӑра ҫӳҫне сӗртӗнет.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней