Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

нимӗнрен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах вӑл ҫапах та нимӗнрен те хӑраман, кӗрешнӗ, авӑнман.

Но она все же ничего не испугалась, боролась и не согнулась.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Хӑюллӑ каччӑ, нимӗнрен те хӑрамасть.

Смелый парень, ничего не боится.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вара вӑл нимӗнрен те хӑраман пулӗччӗ.

Тогда она бы ничего не боялась.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл Шура аллине хытӑ чӑмӑртарӗ те, килнӗ чухнехи евӗрлех, ҫак хулара хӑйӗн нимӗнрен те хӑрамалли ҫук пек, хӑвӑрт та хаваслӑн уйрӑлса кайрӗ.

Он крепко пожал ее руку и ушел так же быстро, как и появился, деятельный, бодрый, словно ничто ему не грозило в этом городе.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Нимӗнрен те хӑрама кирлӗ мар: харсӑр та хӑюллине турӑ пулӑшать.

Нечего бояться: смелым-то бог владеет.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Атте вӗрентнипе эпӗ нимӗнрен те хӑрами пулса ҫитрӗм.

— Отец научил меня ничего не бояться.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Нимӗнрен те йӗрӗнсе тӑмаҫҫӗ.

Ничем не брезгуют.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Нимӗнрен те хӑрамастӑп эпӗ.

Ничего я не боюсь.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Нимӗнрен те хӑрамаҫҫӗ! — терӗ Сизов.

— Ничего не боятся! — говорил Сизов.

XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Нимӗнрен ытла вӑл килӗшме сӑмах паманнипе мӑн кӑмӑлланнӑ пуль, мӗншӗн тесен вӑл кӗтнӗ вӑхӑт ҫитмен пулнӑ-ха.

Более того он гордился, пожалуй, тем, что не даст своего согласия, потому что не наступил еще срок, которого он ждал.

Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Нимӗнрен ытла тата хӑй тӗп хулара, Мускавра, мӗнлерех вырӑнта ӗҫленипе вӗҫкӗнленсе илме май килмерӗ унӑн.

И — что самое главное — не перед кем погордиться необыкновенной должностью в самой аж столице Москве.

Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Вӑл нимӗнрен те хӑрамасть».

Она ничего не боится».

XX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Пурте вӗсем пӗр-пӗринпе ҫапла ҫирӗп ҫыхӑннӑ та тӗнчере нимӗнрен те хӑрамаҫҫӗ.

Так были они соединены все до одного и ничего не боялись в мире.

XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Вара вӑл нимӗнрен хӑрамасӑр хӑйӗн аллине ҫӗклерӗ.

И, ничего не боясь, она тоже подняла свою руку.

XIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Йытӑ вӑрҫи вӗсене нимӗнрен те ытларах хаваслантарать.

Ничем нельзя их так расшевелить и порадовать, как собачьей дракой.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Кунта халӗ эпӗ хуҫа, мӗнле калам, пӗтӗм утрав манӑн пулса тӑчӗ — ҫавӑнпа ӑна лайӑхрах пӗлмелле, нимӗнрен ытла вӑхӑт иртни ан сисӗнтӗр.

Я был тут хозяин, весь остров принадлежал мне, так сказать, — надо же было узнать о нем побольше, а главное, надо было убить время.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ҫак вырӑнта кимӗсем ӳпӗнсе каяс пулсан, вӗсем ҫинчи ҫыннисем пурте пӗтнӗ пулӗччӗҫ, мӗншӗн тесен ҫырансем ҫинчи шурлӑхсенче нимӗнрен хӑтӑлма та май ҫук.

Если бы пирога опрокинулась здесь, все седоки погибли бы, потому что берега реки не представляли никакого убежища.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Экспедици ҫыннисем хӑйсене нимӗнрен те шикленмен пек паттӑррӑн та хӑюллӑн тытсан ҫеҫ тӗрлӗ асапсемпе хӗн-хурсенчен хӑтӑлма пултарнине Гленарван аванах пӗлет.

Гленарван знал, что, внушив к себе уважение гордым и бесстрашным видом, участники экспедиции тем самым избавят себя от лишних мучений и дурного обращения.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Эпӗ сирӗнпе чухне нимӗнрен те хӑрамастӑп.

— Когда я с вами, я ничего не боюсь.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Унӑн пурӗ пӗр никамран та нимӗнрен те хӑрасси пулман.

Бояться ему всё равно теперь было некого и нечего.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней