Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

никама (тĕпĕ: никам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр хушӑ умра та, хыҫра та, юнашар та никама та курмарӗ, сас-чӗв те илтмерӗ Пантей.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Каҫ-каҫ вӑййа тухма, кӗр ҫитсен улаха ҫӳреме пӑрахрӗ, ӗҫре-мӗнре хӑй ҫывӑхне никама та ямарӗ, мӗн шкултан вӗренсе тухичченех хӑйне ҫапла тытрӗ.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Анчах вӑл мана ун пирки никама та калама хушмарӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вӗсем ун пуҫӗ тӑрринченех ҫуртӑн тӗрлӗ кӗтесне ниҫта перӗнмесӗр, никама чӑрмантармасӑр чупаҫҫӗ, ҫынсене пысӑк пулӑшу параҫҫӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Иртсе ҫӳренӗ ҫӗрте чӑрмантарма пултаракан пралук вӗҫӗсене никама каламасӑр вӑшт-вашт авса, ура айне пулса чӑрмантаракан ӑпӑр-тапӑра илсе хурать.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Архипов ним пулман, никама та асӑрхаман пекех шавлӑн калаҫать, пӗр сумкине Болтран вӗҫертрӗ те темиҫе электрод илчӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вӗрентме килнӗ тата», — тенӗн пӑхса илчӗ те: — Мӗн тума? Кӗрӗр те кайӑр. Вӑл никама та хӑваласа кӑларакан марччӗ, — терӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Апла пулин те вӑл темиҫе ӗмӗр хушши ислам тӗнӗ сарӑлнине чарса тӑма, хӑйӗн христиан тӗнне тата политикӑлла никама пӑхӑнманлӑхне упраса хӑварма пултарнӑ.

И тем не менее ей в течение долгих веков удавалось сдерживать исламское наступление и сохранять своё христианство и свою политическую независимость.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Пирӗн эрӑчченхи 1070 ҫҫ. тӗлнелле Ҫӗнӗ патшалӑх саланнӑ хыҫҫӑн Напатӑна тӗп хула туса Куш никама пӑхӑнман патшалӑх пулса тӑнӑ.

С распадом Нового царства в районе 1070 гг. до н. э. Куш стал самостоятельным государством со столицей в Напата.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

— Асту, Ануш кумма, никама та ам шарла тульккӗ.

Помоги переводом

Элекҫӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 28–29 с.

Эсӗ кун ҫинчен никама та ан шарла.

Помоги переводом

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Министр заместителӗ малтан пӗр никама асӑрхаттарса хумасӑр килсе ҫитрӗ.

Помоги переводом

53 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Юрӗ, эппин, Раман, авланичченхине каҫарӑп, анчах халь ан ухмахланса ҫӳре, никама та килӗшмест вӑл унашкал хӑтланни, — тесе упӑшкин ҫӑра ҫӳҫне Тӑрмаларӗ Анюта.

Помоги переводом

48 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Авланичченхи савӑшуллӑ тӗлпулусемшӗн ятламалла пулсан, Раманӑн никама та мар, хӑйне кӑна ятламалла.

Помоги переводом

48 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Шыв никама та кӗтмен ав, ҫурхи вӑйпа талпӑннӑ та ӗрӗхнӗ.

Помоги переводом

39 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗри те никама та шарламарӗ ун ҫинчен.

Помоги переводом

19 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Паян та вӗсем, чӗрӗлсе тӑрас пулсассӑн, никама та шеллес ҫук, ҫав шутра Рамана та.

Помоги переводом

12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑйсен вӑхӑтӗнче вӗсем ҫӗнӗ пурнӑҫ тӑвакансене кӑкӑртанах пырса ҫапнӑ, никама та хӗрхенсе тӑман.

Помоги переводом

12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Халь тин никама та айӑплаймӑн.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Хӗрарӑмсем хӑйсем ҫапла шут тытнӑ, — вӑл сасартӑк никама пӑхӑнман кӗрешӳҫӗн вырӑнне йышӑнчӗ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней