Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

минут сăмах пирĕн базăра пур.
минут (тĕпĕ: минут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗн туса пӑрахма пулать ҫав аллӑ виҫӗ минут хушшинче?

— А что делать в эти пятьдесят три минуты?

XXIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Специалистсем шутласа пӑхнӑ тӑрӑх, эрнере аллӑ виҫӗ минут перекетлеме май килет.

— По подсчетам специалистов, можно сэкономить пятьдесят три минуты в неделю.

XXIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑтӑр минут.

Тридцать минут.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Апла тӑк санӑн кун тӑршшӗ те пӗр минут ҫеҫ тӑсӑлать!

Значит, у тебя день длится всего одну минуту!

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗр минут хушшинче эпӗ хунара ҫутатӑп, унтан сӳнтеретӗп.

Каждую минуту я гашу фонарь и опять его зажигаю.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Ан васка-ха, ку пулать… ку самант каҫпа ҫичӗ сехет те хӗрӗх минут тӗлнелле ҫитет.

— Это будет… Гм, гм… Сегодня это будет в семь часов сорок минут вечера.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Енчен те пӗр минут хушшинче Францине ҫитме пултарсан, хӗвел аннине курса йӑпанма май килетчӗ.

И если бы за одну минуту перенестись во Францию, можно было бы полюбоваться закатом.

VI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пухӑннисем Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ фрончӗсенчен таврӑнман ветерансене асӑнса пӗр минут чӗнмесӗр тӑрса чысланӑ.

Собравшиеся почтили память ветеранов и всех, кто не вернулся с фронтов Великой Отечественной войны минутой молчания.

Пишпӳлекре призывник кунӗ иртнӗ // Неля Сабахова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3479970

Пӗр минут та иртмерӗ пулӗ, кӗтӳ ҫухалчӗ.

Не прошло и минуты, как все стадо скрылось.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кунта 10 минут канатпӑр та татах малалла кармашма тытӑнатпӑр.

Отдыхаем 10 минут и снова продолжаем карабкаться вверх.

Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫитӗннӗ ҫынна та пӗр километр утса тухма 10–15 минут кирлӗ.

Далее взрослый человек проходит это расстояние в 10–15 минут.

Тӗрлӗ пунктсен хушшисенӗ (инҫӗшпе ҫывӑхӑшне) пӗлесси // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Каҫсерен вӑл мана эпир талантлӑ ҫынсене пур ҫулсене те уҫса панӑ вӑхӑтра пурӑнни ҫинчен, халь пӗр минут та ытлашши сая яма юраманни ҫинчен, Ольга Алексеевна ҫав тери кирлӗ, ответлӑ ӗҫпе, правительство пӗрмай сӑнаса тӑракан ӗҫпе ӗҫленӗшӗн хӑй ӑна ӑмсанни ҫинчен вӑрахчен, пысӑк ҫӗкленӳпе калаҫрӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑй тепӗр хут ыйтма хӑюлӑх ҫитериччен пӗр минут та иртсе кайрӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑхӑт тӑхӑр сехет те вун пилӗк минут.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл хӑй пӗр минут каярах ҫеҫ чӳрече витӗр тӳсӗмсӗр пӑха-пӑха илнине манса кайнӑ пекех пулчӗ.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑйӗн пӗтӗм историне каласа пама Завьялова пӗтӗмпе те темиҫе минут ҫеҫ кирлӗ пулчӗ.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунтан редакцине ҫитме пӗтӗмпе те ҫирӗм минут ҫеҫ утмалла.

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Тата тепӗр минут, — терӗ Завьялов, — манӑн ыйтса пӗлес килет…

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫичӗ сехет ҫитесси вунӑ минут.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗр минут, иккӗ, виҫҫӗ иртет…

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней