Поиск
Шырав ĕçĕ:
Куҫ курмасть тата.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Тарт шомполне кӑларчӗ те путса кӗнӗ ӗшенчӗк куҫӗсене ҫӗклерӗ; анчах Блемер вӗсенче иккӗленми, татӑклӑ йышӑнӑва курмасть.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Пӗрремӗш хут анчах курмасть вӗсене Нина.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Клубран тухакан яшсемпе хӗрсене сӑнама меллӗ ун чухне: эсӗ пурне те куратӑн, сана вара никам та курмасть.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Куҫӗ курмасть пулин те пӳлӗмре иккӗшӗ ҫеҫ юлнине самантрах сисет.Хотя глаза ее не видят, но чувствует, что в комнате остались только вдвоем.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ҫын хуйхине ҫын курмасть, ачам.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
«Ҫутҫанталӑк пуринпе те усӑ курмасть», «нуша теме те вӗрентет» текен пысӑк шухӑшлӑ сӑмахсем мӗне пӗлтернине мансӑр пуҫне урӑх никам та тӳссе ирттермен пулӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эмиль хӑй тухтӑра курмасть, сассине илтсе ун еннелле ҫаврӑнчӗ, амӑшӗ вӗрентнӗ пек хисеплӗн пуҫне тайрӗ.
Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Мулкач пек чупать, нимӗн те курмасть; ниепле вӑрттӑнлӑх та ҫук, пачах айван.Как заяц бегает; ничего не видит, никакой конспирации, совсем глупый.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Халӗ пит те майлӑ: вӑхӑчӗ кирлӗ чухнехи пекех — мужиксем пурте килте лараҫҫӗ, иртсе кайнине никам та курмасть.Сейчас очень удобно: время такое — мужички все по домам, пройдете совершенно незамеченно.
XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ӑна ҫурӑм ҫине ывӑтса ярсан, вӑл курмасть темелле.
ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Юн вӑл турӑ хӗвелне курмасть, юн вӑл ҫутӑран пытанать…
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Унтарах, никам та курмасть тата.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫырма хӗрринче кутамас юмансем ҫӑра ҫитӗнсе ларнӑ; ҫӑлкуҫӗ ҫывӑхӗнче бархат евӗрлӗ кӗске курӑк ешӗрсе ларать; унӑн ылттӑн тӗслӗ сивӗ нӳрӗлӗхне ӗмӗрне те хӗвел ҫути кӗрсе курмасть.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Куҫӗ ҫеҫ хӗрелсе, шывланса тӑрать, — пачах та курмасть иккен.Только глаза красные и слезящиеся — оказывается, совсем не видит.
Ҫӗр те пӗр ҫулти Семига аппа // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.08.27, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=885&text=news-publikacii
Хӑйӗн шӗвӗр шпорӗсемпе лашине хӗстерчӗ те вӑл, пӗтӗм вӑйпа козаксем хыҫҫӑн вӗҫтерчӗ; вӑл каялла пӑхмасӑр пырать, хӑйӗн хыҫӗнчен мӗнпурӗ те ҫирӗм ҫын кӑна ӗлкӗрсе пынине те курмасть: козаксем, сиккипе ыткӑнса, тӳрех вӑрманалла пӑрӑнчӗҫ: Андрий лашипе таҫта ҫитиех кӗрсе кайрӗ, вӑл Голокопытенкона халь-халь хӑваласа ҫитет темелле.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Анчах Андрий хӑйӗн умӗнче кам пулнине, хӑйсеннисем е урӑххисем пулнине курмасть: вӑл нимӗн те курмасть.Но Андрий не различал, кто пред ним был, свои или другие какие; ничего не видел он.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Пӗр кил умӗнче ватӑ карчӑк ларать, вӑл те ҫывӑрать, те тӑнне кӑна ҫухатнӑ; хӑй илтмест те, курмасть те, пӗр вырӑнта кӑна пуҫне усса ларать.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ку тӗтрелӗхре кайӑксем ҫуначӗсемпе ҫапса ҫӳлелле те, аялалла та, ӑсран тухнӑ пек вӗҫеҫҫӗ, вӗсем куҫӗсемпе пӗр-пӗрне те паллаймаҫҫӗ, кӑвакарчӑн хурчкана курмасть, хурчки кӑвакарчӑна курмасть, хӑйӗн вилӗмӗнчен аякра вӗҫнипе аякра вӗҫменнине вара никам та пӗлмест…
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эсир кунта Запорожьере ларатӑр, ӗҫке ӗҫетӗр, сире тутарсем ҫав тери хӑратса ҫитернӗ курӑнать, ҫавӑнпа сирӗн куҫ та курмасть, хӑлха та илтмест, эсир ҫут тӗнчере мӗн пулса иртнине те пӗлместӗр».
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.