Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курмалли (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Семилетов тӑшмансем шоссе ҫине пӑрахса хӑварнӑ тусем ҫинче усӑ курмалли тупӑсем патӗнче тӑрмашать.

Семилетов возился возле брошенных на шоссе горных пушек.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Анюта шӑпланчӗ те, курмалли залра кӑшкӑрнисем, алӑ ҫупнисем янӑраса кайрӗҫ.

Анюта умолкла, и в зрительном зале раздались крики, аплодисменты.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Курмалли залра пӗрремӗш ретсенче кӑна пукансем тӑраҫҫӗ, ытти вырӑнта пур ҫӗрте те хыҫлӑ вӑрӑм тенкелсем, нимӗҫ танкӗсенни евӗрлӗ тӗспе сӑрланӑскерсене лартса тухнӑ.

В зрительном зале стулья стояли только в первых рядах, а остальное место занимали длинные со спинками скамьи, выкрашенные так же, как и немецкие танки.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Хуҫалӑхра усӑ курмалли ытти хуралтӑсене те ҫуртпа юнашарах туса лартнӑ.

К дому примыкали хозяйственные строения.

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ӑҫталла пемеллине кӑтартса тӑнӑ чух вӑл усӑ курмалли таблица ҫине сайра хутра ҫеҫ пӑхкаласа илет — ӑна вӑл пӑхмасӑрах пӗлет, цифрӑсене астӑвас пултарулӑх унӑн калама ҫук вӑйлӑ аталаннӑ.

Корректируя огонь, он редко заглядывал в таблицу стрельб, ибо знал ее почти наизусть — математическая память у него была развита необычайно.

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сӑмахран, 1902-мӗш ҫулта патшашӑн ҫывӑх пулнӑ отставкӑна тухнӑ полковник Вонлярлярский «Ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ Ҫӗпӗрти акционерсен обществине» организациленӗ, ҫак общество валли вӑл Чукоткӑри ҫӗр айӗнчи пуянлӑхсене шыраса тупса, вӗсемпе усӑ курмалли пысӑк правосем илнӗ.

Так, в 1902 году близкий к царскому двору отставной полковник Вонлярлярский организовал «Северо-восточное сибирское акционерное общество» и добился для него монопольных прав на разведку и эксплуатацию ископаемых богатств Чукотки.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗсене курма сӗннӗ Ҫемен амӑшне вӑл: — Мӗн курмалли пултӑр унта? Сирӗн выльӑхсене Клембовский улпут выльӑхӗсем пулнӑранпах пӗлсе тӑраттӑм эп, — тесе ҫеҫ ответлерӗ.

На просьбу матери Семена посмотреть, какая у них скотина, он ответил: — А чего мне смотреть? Я ее добре знаю. С того времени, как она еще была клембовская.

XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Анчах мӗн курмалли пур унта?

Ну, что же здесь смотреть?

Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Саидӑпа канашласа пӑхӑр, вӑл сирӗн ҫӗнӗ схемӑпа мӗнле усӑ курмалли ҫинчен каласа парӗ.

Посоветуйтесь с Саидой, она подскажет, как поступить с вашей новой схемой.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Пӗлтӗр эпир инвестици тунӑшӑн налука чакармалли мелпе усӑ курмалли майсене анлӑлатрӑмӑр, республика территорийӗнче вӑрах вӑхӑтлӑх инвестици проекчӗсене пурнӑҫланӑ чухне уйӑрса паракан чи пысӑк ҫӑмӑллӑхсене пӑхса хӑвартӑмӑр.

В прошлом году мы расширили возможности использования механизма инвестиционного налогового вычета, предусмотрели максимальные преференции при реализации специнвестконтрактов на территории республики.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Асӑннӑ объектсем Чӑваш Енре пурӑнакансемшӗн спортпа физкультура инфратытӑмӗпе усӑ курмалли майсене палӑрмаллах лайӑхлатаҫҫӗ, шкул спорчӗн лигине аталантарма майсем хываҫҫӗ, ӑна эпир Ирина Роднинапа пӗрле йӗркелетпӗр.

Все названные объекты существенно расширят доступность инфраструктуры спорта и физкультуры для всех жителей Чувашии, заложат возможности для развития школьной спортивной лиги, которую мы проводим вместе с Ириной Родниной.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Халӗ ӗнтӗ: сирӗн, положенине-мӗне пӑхмасӑрах, лашасене таканлаттармалла, уншӑн укҫа тӳлемелле — ку пӗрре (вӑл хӑрах пӳрнине хутлатрӗ), аптекӑшӑн тӳлемелле — иккӗ (вӑл тепӗр пӳрнине хутлатрӗ), канцеляришӗн — виҫҫӗ, куллен усӑ курмалли лашасене валли, кашни лаша пуҫне 500-шер тенкӗ параҫҫӗ, батюшка, самайлатма 50 тенкӗ кирлӗ, унсӑрӑн ӗҫ тухмасть — ку тӑваттӑ.

Теперь вы должны издерживать, против положения, на ковку — раз (он загнул один палец), на аптеку — два (он загнул другой палец), на канцелярию — три, на подручных лошадей по 500 целковых платят, батюшка, а ремонтная цена 50, и требуют, — это четыре.

19 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Паллах ӗнтӗ, ҫамрӑк Вильпа Орв ҫуртӑн тул енчи таврашӗпе хавасрах паллашӗччӗҫ, анчах 11 ҫулхипе 7 ҫулхи ачасемшӗн курмалли япаласем ҫурт ашӗнче те пайтах пулнӑ.

Конечно, Виль и Орв предпочли бы сначала исследовать все кругом дома, но и в самом доме было что посмотреть мальчикам одиннадцати и семи лет.

1. Вӗҫме пултаракан тетте // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Кунта чӑнах та курмалли нумай.

Тут действительно было на что посмотреть.

Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Китайри ӑсчахсем самолетра усӑ курмалли сасӑ хӑвӑртлӑхӗнчен самай ирттерме пултаракан Sodramjet ятлӑ двигатель ӑсталанӑ.

Ученые из Китая сконструировали двигатель под названием Sodramjet для летательных аппаратов, который способен достигать сверхзвуковой скорости.

Китайра Ҫӗр чӑмӑрӗ тавра икӗ сехет хушшинче вӗҫтерсе ҫитерме пултаракан двигатель ӑсталанӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27502.html

Анчах курмалли нимӗн те пулман, сайра-хутра шыв ҫине тухакан сывлӑш хӑмписем ҫеҫ палӑркаланӑ.

Но ничего не было видно — только изредка на поверхности появлялись пузырьки воздуха.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Хӑйӗн походнӑй сумкӑри эмелсен пур-ҫук запасне васкаса пӑхрӗ, анчах хӑш эмелпе усӑ курмалли ҫинчен нимӗн те пӗлмерӗ.

Она задумчиво перебирала весьма скудный запас своих лекарств в походной аптечке, не зная, на чем остановиться.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Спектакль курмалли залра темле, куҫа курӑнман хум иртсе кайнӑн туйӑнчӗ.

Словно волна пробегает по зрительному залу.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Урамри асфальт сарнӑ ҫулӑн сулахай енче тӑрӑшшӗпех кил-тӗрӗшре усӑ курмалли тем тӗрлӗ япала та сапаланса выртать.

На левой стороне асфальтированной уличной дороги разбросано множество предметов домашнего обихода.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Ачасене пӗчӗккӗ чухнех ӳкермелли хатӗрсем: сӑрӑсем, пурӑ татӑкӗсем, каярахпа шывпа усӑ курмалли сӑрӑсем, тӗрлӗрен кӗлеткесем тума пластилин т. ыт. те — илсе памалла.

С раннего возраста можно дарить и принадлежности для рисования, вначале карандаши и мелки, а затем и водяные краски (не раньше, чем в 4-5 лет), пластилин для лепки и т. п.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней