Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вар сăмах пирĕн базăра пур.
вар (тĕпĕ: вар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Дизентерипе, вар тифӗпе чирлекенсен шучӗ кирлӗччӗ: иртнӗ ҫул тата кӑҫал миҫе ҫын ҫав чирсемпе больницӑра выртни, амбулаторинче пулни.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Юнлӑ варвитти, вар тифӗ…

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ҫуллахи вӑхӑтра чылайӑшӗ варвиттипе чирлеҫҫӗ — хулара та, ялта та, — ӑнлантарчӗ ӑна Лукьянов, — Ҫулла таса мар сӗт е вӗретмен шыв ӗҫнипе дизентери лекет, кӗркунне пахча-ҫимӗҫ урлӑ вар тифӗ сарӑлать.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вар чирӗпе аптраманнисемшӗн ку апат усӑллӑ та пулӗ, — терӗ Эльгеев, лаша какай котлетне ҫырткаласа.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тарӑн вар хӗрринчи хӑвӑл йывӑҫсенчен пӗри ӑна пуринчен ытла хӑйӗн илемӗпе кӑмӑла кайрӗ.

Помоги переводом

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вар тифӗпе.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Укҫине аппа та, темле, начарланса пыра пуҫларӗ: час-часах вар ыратнипе аптракан пулчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗнпур ҫӑмарта ещӗкӗсене шӑршланса пӗтнӗ пирки ҫунтарса яма хушнӑ (хулара ун чухне вар тифӗпе чирлекенсем нумай пулнӑ).

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Ҫимӗке пырсан, мана ҫех мар, пурне те асӑнӑр вар», — тенӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Тунсӑхлӑ хир чӑххисемпе капӑр пӑлансем кумса ҫӳрекен шӗшкӗлӗхпе тип вар куҫӗшӗн хаваслӑраххи тата мӗн пур-ши?

 — Что может быть веселее для глаз ложбинки с орешником, где бродят меланхолические куропатки и лани?!

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Вӑрманӑн ҫак панне тарӑн вар уйӑрать, ун тӗпӗнче ҫырма кӗрлесе юхать.

«Эта часть леса была отделена глубоким оврагом, на дне его звонко гремел ручей.

VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Пулнӑ йывӑр ҫулсем, сав синкер ҫулсенче Тарӑн вар тӗпӗнче-мӗн пытаннӑ ҫынсем.

Помоги переводом

«Пӗчӗк пӳрт авалхи йывӑҫсем хыҫӗнче…» // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 26 с.

Яланах вар ыратать.

Вечно болит живот.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.

Юнлӑ вар витти ернипе вилесле асапланакан повар таса марлӑх хушшинче йӑваланса выртать, тепӗр чух, тӑна кӗнӗ самантсенче, хӑйне вӗлерме ӳкӗтлет.

Умирающий от дизентерии повар валялся среди нечистот, редко приходя в сознание и умоляя всех прикончить его.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

Битт-Бой темиҫе тип вар урлӑ каҫрӗ, «Йӗплӗ минтер» хӑна ҫуртӗнчен ҫаврӑнса иртрӗ те пысӑк-анлӑ сад пахчисен хушшинче авкаланса тӑсӑлакан сукмак ҫине, чуллӑ кӗске урама, тухрӗ.

Битт-Бой прошел ряд оврагов, обогнув гостиницу «Колючей подушки», и выбрался по тропинке, вьющейся среди могучих садов, к короткой каменистой улице.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Вар тӗлне ҫитетӗр те ун урлӑ каҫмасӑр — сулахаялла, унтан ҫыран хӗррипе утатӑр.

Как вы дошли до оврага, не переходя его, берите влево и идите по берегу.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Вар урлӑ каҫмалла, — пуҫне сӗлтрӗ Фук.

Перейти через овраг, — кивнул Фук.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

— Ҫак кимӗ… эпӗ выртакан кимӗ пуҫӗпе тӳп-тӳррӗн кайӑр, — терӗ пуҫ, — тепӗртакран вар патне тухатӑр, ун урлӑ пӗрене хунӑ…

— Идите… по направлению киля этой лодки, под которой я лежу, сказала голова, — а потом встретите овраг, через него перекинуто бревно…

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Кӑмӑл пӑтранать, вар ыратать! — тет.

Больно, сестрица, больно!..

Тӑхтама пӗл // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 19–21 с.

Ӑна хӑйӗн хӳтлӗхӗ аса килчӗ: чӑнкӑ вар, тӗпӗ паркет пек яп-яка, тӑрри — чечекленекен тӗмсем.

Он вспомнил свое убежище — скалистый овраг, с гладким, как паркет, дном и кровлей из цветущих кустов.

IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней