Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пулӑшма (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Республикӑри хисеплӗ ҫынсем, обходчиксене пулӑшма ыйтатпӑр.

Уважаемые жители республики, просим оказать содействие обходчикам.

Обходчике кӗтсе илӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3641600

Кунта урӑххи пӗлтерӗшлӗ: ҫав пӗтӗм объект, чи малтанах, ҫынсен пурнӑҫ пахалӑхне лайӑхлатмашкӑн пулӑшма кирлӗскерсем.

Важно другое, все объекты прежде всего призваны улучшить качество жизни людей.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Ен Ял хуҫалӑх министерствине муниципалитетсемпе пӗрле палӑртнӑ кӑтартӑва кӑҫалах ҫитме пур майсемпе те пулӑшма ыйтатӑп.

Прошу Минсельхоз Чувашии совместно с муниципалитетами всячески способствовать достижению запланированного показателя уже в этом году.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫапла майпа эпир тӑшманпа ҫапӑҫакан хамӑр ентешсене май килнӗ таран пулӑшма, вӗсене пысӑк тимлӗх уйӑрма тӑрӑшатпӑр.

Все мы понимаем, что тем самым окружаем наших бойцов вниманием и заботой.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вӗсем, чи малтанах, ӗҫсӗр юлнӑ ҫынсене пулӑшма тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Лай Тайваньри наци чӗлхисемпе усӑ курмалли сферӑна анлӑлатма, вӑл чӗлхесене пулӑшма шантарнӑ.

Лай заявил, что он будет поддерживать и расширять сферу использования национальных языков Тайваня,

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Профессиллӗ модельсем (чупу роликӗсем) ҫинче пулмасӑр та пултарать е, агрессив роликӗ ҫинчи пек, урана лайӑхрах ҫирӗплетме тата пулӑшма капмар та пулма пултарать.

Может отсутствовать на профессиональных моделях (беговых роликах) или иметь массивное строение для наилучшей фиксации и поддержки ноги на агрессивных роликах.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Округри халӑх ырӑ кӑмӑллине тата яланах пӗр-пӗрне пулӑшма хатӗррине Украинӑри ятарлӑ ҫар операцине хастар хутшӑнни, аякра службӑра тӑракансене валли ҫине-ҫинех гуманитари пулӑшӑвӗ пуҫтарса ӑсатни те туллин ҫирӗплетет.

Помоги переводом

Пӗрле тӑрӑшсан йывӑрлӑхсене ҫӗнтерӗпӗр // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/29/%d0%bf%d3%9 ... %80%d3%97/

Кам мӗнпе май килет, ҫавӑнпа пулӑшма тӑрӑшать – кам укҫа-тенкӗпе, кам продуктсемпе, кам хамӑрӑн салтаксене вӑрҫӑ хирӗнче кирлӗ ытти хатӗрпе.

Помоги переводом

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Ҫӗршывра мобилизаци пуҫлансанах асӑннӑ территори пайӗнче пурӑнакансенчен те ытларахӑшӗ фронта пулӑшма тытӑннӑ.

Помоги переводом

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Ялсенчи старостӑсем Зинаида Павловна Андреева (Хырхӗрри), Николай Петрович Андреев (Хурнай), Зоя Алексеевна Ятманова (Кӗтне Пасар), Николай Николаевич Петров (Вӑрманхӗрри Чурачӑк) тата Елена Сергеевна Юманова (Эткер) территори уйрӑмӗн специалисчӗсене пулӑшма кирек хӑҫан та хатӗр.

Помоги переводом

Патшалӑх пулӑшӑвӗ пысӑк ҫӑмӑллӑх кӳрет // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d0%b ... %b3%d1%80/

Ялта пурӑнакансене мӗн май килнӗ таран патшалӑх та пулӑшма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Патшалӑх пулӑшу парать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d0%b ... %82%d1%8c/

Лешӗ Актая ҫу каҫипех пулӑшма пулать.

Помоги переводом

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вӑл Уринене пулӑшма, кӗнекисене тирпейлеме тытӑнчӗ.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Тем пек савӑнчӗ ҫакӑншӑн председатель, тем пек тав турӗ ӑслӑ хӗрарӑма, вӗсен шкула ҫӳрекен ачисене тумтирпе пулӑшма сӑмах пачӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл, Мускаври парадпа хавхаланнӑскер, ял ҫыннисем фронта пулӑшма тӑрӑшса ӗҫлени ҫинчен, оборона фондне хӑйсем ӗҫлесе пухнӑ укҫа-тенкӗ, аш-какай, сӗт, ҫӑмарта, тир, ҫӑм уйӑрса пани ҫинчен сӑмахланӑ май, чи нумай парне панисен ячӗсене пурте илтмелле пӗлтерчӗ, тата ытларах тӑрӑшса ӗҫлеме чӗнчӗ.

Помоги переводом

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Йывӑр чухне пулӑшма хатӗр, хуҫалӑха юратать, каскалама пултарать, ӑста сунарҫӑ, вӑрмантан мулкачсӑр таврӑнмасть.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чӑнахах та, кирлех-и вара сана пулӑшма тепӗр ҫын? — каяс умӗн чарӑнса тӑчӗ председатель.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кашни кунах хӑй те платниксене пулӑшма ҫӳрерӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сана пулӑшма эпӗ икӗ ҫынран ытла параймастӑп, — терӗ председатель правленире канашласа ларнӑ чух.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней