Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мускава (тĕпĕ: Мускав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ ӗнтӗ Мускава Ӑсатать вӑл Урхана.

Помоги переводом

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Мускава халӗ тӑватӑ ҫул кайман.

Помоги переводом

«Ӳркенмен ӑста пулнӑ», — теҫҫӗ. Вӑл тем ӗҫе те пултарать // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/03/17/y%d1%80%d0 ... %83%d0%bb/

Унтан паллакансемпе пӗрле Мускава кӑҫатӑ сутма ҫӳреме тытӑнтӑм.

Помоги переводом

«Ӳркенмен ӑста пулнӑ», — теҫҫӗ. Вӑл тем ӗҫе те пултарать // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/03/17/y%d1%80%d0 ... %83%d0%bb/

Ҫапла эпир Питӗре, Мускава тырӑпа пулӑшрӑмӑр.

Помоги переводом

Пирӗн те революцие пулӑшас // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Революци вӗсемшӗн-ҫке-ха, анчах вӑл тырӑ Питӗре, Мускава яма сахал.

Помоги переводом

Пирӗн те революцие пулӑшас // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Чукча килет Мускава литературный института вӗренме кӗме.

Помоги переводом

«Чукча килет Мускава литературный института вӗренме кӗме…» // Константин Малышев. https://t.me/malyshevsays/265

Вӑрнар районӗнчи Пӑртас ялӗнче пурӑнакан 44 ҫулти арҫын Мускава вахта мелӗпе ӗҫлеме ҫӳренӗ.

44-летний мужчина из деревни Буртасы Вурнарского района ездил на работу в Москву по вахтовому методу.

Пӑртас арҫынни Мускава ӗҫлеме кайсан ҫухалнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34230.html

Тавӑтри Тӑхти учитель ун тӗррисене нумай туянчӗ, Хусана, Мускава, ют патшалӑха ярса паратӑп, тет вӗсене.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Миҫе хут каланӑ сана, Свердловска кай, тесе е — Мускава.

Помоги переводом

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

«Вӗсем пурте вилӗме куҫран пӑхнӑ, пурнӑҫӗсене шеллемесӗр, тӑван Мускава, ҫӗршыва, пӗтӗм халӑха паттӑррӑн хӳтӗленӗ», — шухӑшларӗ Таня.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӗсем Яхрома, Истра, Наро-Фоминск хулисене илнӗ, Звенигород, Голицыно патнелле ҫывхараҫҫӗ; унтан Мускава ҫитесси инҫе те мар, вӑтӑр-хӗрӗх ҫухрӑм кӑна…

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вара каллех ман ҫумма кулкаласа пырса ларчӗ те: — Савӑнтартӑр-ҫке паян эсир пире. Ах, ытла та ырӑ ӗҫпе, ырӑ хыпарпа килнӗ эсир! Эх, мӗншӗн эпӗ пӗр ҫирӗм-ҫирӗм пилӗк ҫул каярах ҫуралман-ши?! Халӗ Мускава лекнӗ пулӑттӑм! — терӗ, Мишша кукаҫӑн кӑмӑлӗ татах уҫӑлса кайрӗ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ку ҫеҫ те мар, тӑрӑшса ӗҫлекенсем валли Мускава, халӑх хуҫалӑх ҫитӗнӗвӗсен выставкине кайса курма укҫасӑрах путевкӑсем янтӑланӑ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ӑна пуйӑспа Мускава ӑсатса янӑ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Мускава ҫитсен, Кольӑна телеграмма патӑм: кӗтсе ил, пыратӑп.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Ялта каннӑ хыҫҫӑн каллех Мускава тухса кайрӑм.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Ӗмӗт-тӗллев пурнӑҫлантӑр тесе Мускава ҫул тытнӑ.

Помоги переводом

Патриотсем ҫитӗнччӗр // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10675-pa ... it-nchch-r

Юлташсем, Степановпа Тевлеш бабай Мускава Владимир Ильич Ленин патне кайса килсе питӗ ырӑ ӗҫ турӗҫ.

Помоги переводом

Горкӑран таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫитет хайхи старик Мускава, анчах ӑна Ленин патне мар, Цюрупа юлташ патне яраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ик халӑхӑн — пӗр хуйхӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Унтан пӗр ватӑ ҫынна хӑйсен ячӗпе Ленин патне Мускава яраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ик халӑхӑн — пӗр хуйхӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней