Поиск
Шырав ĕçĕ:
Йевта ҫӗкленсе илчӗ, сиксе тӑрасшӑн пулчӗ, анчах пуҫӗпе кровать хӑми ҫине ҫапӑнса каллех ӳкрӗ.Евта дернулся, желая, видимо, вскочить, но стукнулся головой о кровать и согнулся.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кровать айӗнче тытаҫҫӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑранипе ачасем тата хыттӑнрах макӑрса ячӗҫ, хӗрарӑм кровать ҫинчен сиксе тӑчӗ те, хӑй ачисене тӑрантаракана нимӗҫсенчен туртса илме ыткӑнчӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кровать чӗриклетсе илчӗ, ыйхӑран вӑраннӑ, хӑраса ӳкнӗ ачасем макӑрса ячӗҫ.Кровать заскрипела, дети, с которых сразу слетел сон, закричали.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Ай, инкек, ачамсем! — кӑшкӑрса ячӗ те хуҫа арӑмӗ, кровать ҫинче ҫывӑракан ачисем ҫине пӗтӗм пӗвӗпе выртрӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йевта апат-ҫимӗҫ хунӑ ранеца йӑпӑр-япӑр ярса илчӗ, ҫӗре ӳкнӗ флягӑна хыпашласа тупрӗ, кровать айне упаленсе кӗрсе, нӳрлӗ стена ҫумне тӗршӗнчӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вара Вера Гавриловна кровать айӗнчен чӑматанне туртса кӑларать те ун ӑшне тӗрлӗ парнесем чикет.Вера Гавриловна достает из-под кровати чемоданчик, укладывает в него подарки.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кӗтесре стена ҫумне ҫакнӑ сехет курӑнать, унӑн циферблатне чечексем ӳкерсе капӑрлатнӑ, вӑчӑрапа икӗ пӑхӑр тукмак ҫакса янӑ: маччапа йывӑҫ шакмаксем урлӑ ҫыхӑнтарнӑ пӗчӗк пӳлӗм ҫумӗнче (ун хыҫӗнче кровать пулма кирлӗ) пӑтасенчен икӗ ряса ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
VII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑраннӑ тӗле вӑхӑт чылаях иртнӗччӗ ӗнтӗ, ман кровать ҫывӑхӗнче пӗр ҫурта ҫунать, пӳлӗмре хамӑр килти тухтӑр тата Мимипе Люба лараҫҫӗ.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Карл Иваныч хӑйӗн кӑмӑлӗн туйӑмӗсене парӑннӑ чухне ҫынсем итленине е итлеменнине пӑхмасӑр, чӗринчи шухӑшсене хӑйшӗн хӑй каласа парать; вӑл халь ҫакнашкал кӑмӑллӑ пулнине асӑрхаса, эпӗ шарламасӑр, унӑн ырӑ пичӗ ҫинчен куҫа илмесӗр, кровать ҫине лартӑм.
VIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пиртен яланлӑхах уйрӑлса каяс умӗнхи ҫӗрле мамӑклӑ халат, хӗрлӗ калпак тӑхӑннӑ Карл Иваныч кровать ҫумӗнче тӑратчӗ, вӑл чемоданӗ ҫинелле пӗшкӗнсе, ун ӑшне хӑйӗн япалисене тирпейлӗн вырнаҫтара-вырнаҫтара хуратчӗ.
VIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ кӗнӗ чухне Наталья Савишна хӑйӗн вырӑнӗ ҫинче выртатчӗ, ҫывӑратчӗ пулмалла, ман ура сассине илтсен, вӑл ҫӗкленчӗ, шӑна ларасран пуҫне витнӗ ҫӑм тутӑрне сӳсе пӑрахрӗ те, калпакне тӳрлетсе, кровать хӗррине ларчӗ.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Алӑкран сылтӑмра ширма, ширма хыҫӗнче — кровать, лутра сӗтел имҫамсемпе тултарнӑ пӗчӗк шкап тата тӗлӗрекен тухтӑр ларнӑ кресло пур; кровать ҫумӗнче шалпар кӗпе тӑхӑннӑ сарӑ ҫӳҫлӗ илемлӗ хӗр тӑрать; вӑл ҫаннисене кӑштах тавӑрнӑ та мана курӑнман анне ҫамки ҫине пӑр хурать.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ кровать ҫине лартӑм та шухӑша путрӑм…
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Аялти кӗпе-йӗм вӗҫҫӗн кӑна юлсан, вӑл хуллен кровать ҫине ларчӗ, ӑна пур енчен те хӗрес хыврӗ те, пире курӑннӑ тӑрӑх, хӗнпе — мӗншӗн тесен вӑл питне пӗркелентерчӗ — пусма кӗпе айӗнчи асап кӗпине туртса тӳрлетрӗ.
XII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл чӳрече патӗнче пукан ҫинче тӗлӗрсе ларатчӗ, анчах эпӗ чӗнсенех тӑчӗ те кровать патне пырса Галя ҫамкине тытса пӑхрӗ.Она дремала на стуле у окна, но тотчас встала, подошла к кровати и тронула рукой Галин лоб.
65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл пирӗн кунӗпех чупатчӗ те сисмен ҫӗртенех ҫывӑрса каятчӗ: акӑ, вӑл халь ҫеҫ кулатчӗ-ха, кровать ҫинче сиккелетчӗ, пӑхан — хӑйне такам ҫапса антарнӑ пекех минтер ҫине ӳкет те аллисене саркаласа ҫывӑрса каять.
64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Пӗлетӗр-и, Семен Афанасьевич, — тет вӑл малалла, кровать еннелле куларах кӑтартса, — эпӗ ун патне кӗтӗм те, вӑл ман ҫине вӑкӑр пек, шӑп леш хамӑрӑн Тимофей пекех пӑхрӗ!
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир Нарышкина кровать ҫине хутӑмӑр, кунта вара хӑйне ҫиленсе кайнӑ ачасем хупӑрласа тӑман ҫӗрте, вӑл нумай хушӑ макӑрнӑ хыҫҫӑнхи пек тарӑннӑн сывласа хӑюсӑррӑн: — Ыратать… — терӗ.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Выҫса ҫинӗ, вараланчӑк ача вараланчӑк кровать ҫинче пӗр пушмакпа ларнӑ, теприне каялла выляса илесси ҫинчен ӗмӗтленнӗ вӑхӑтсене мӗн тума аса илес!
44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.