Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Коростелев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Коростелев хӑйӗн пысӑк аллисемпе комода ярса тытрӗ, — кивӗ комод чӗриклетсе вырӑнтан хускалчӗ те, Серёжа пӗр тӑрӑшмасӑрах кубике илчӗ.

Коростелев ухватил комод своими большими руками — старый комод заскрипел, подвинулся, и Сережа без труда достал кубик.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Ак сана малтанах паратӑп, — терӗ Коростелев.

— Вот тебе в порядке аванса, — сказал Коростелев.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелев кӗчӗ.

Вошел Коростелев.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Кӗреҫе тетӗн-и? — ыйтрӗ Коростелев.

— Лопату? — переспросил Коростелев.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Серёжа картишне кӗчӗ те: — Коростелев! Мана кӗреҫе кирлӗ, — терӗ.

Сережа вошел во двор и сказал: — Коростелев! Мне нужно лопату.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Амӑшӗ аллисене тӑсрӗ те Коростелев питне икӗ аллаппипе тытрӗ.

Мама протянула руки и сжала лицо Коростелева в ладонях.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Серёжа алӑкран пӑхрӗ: Коростелев болтсене кӑларса чӳрече хупписене уҫать иккен.

Сережа посмотрел в калитку: это Коростелев снимал болты и отворял ставни.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Амӑшӗпе Коростелев Серёжӑна ҫак самантрах кӗреҫе кирли ҫинчен аса та илмеҫҫӗ.

Мама и Коростелев все заперли и не беспокоятся, что ему сию минуту нужна лопата.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Сасартӑк вӑл Коростелев унӑн кроватьне таҫта йӑтса кайнине курчӗ.

Вдруг он увидел, что Коростелев куда-то несет его кровать.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Вӗсем виҫҫӗн чей ӗҫрӗҫ: Серёжа, амӑшӗ тата Коростелев (Паша инкепе Лукьяныч таҫта тухса кайнӑ).

Пили чай втроем: Сережа, мама и Коростелев (Тетя Паша с Лукьянычем куда-то ушли.)

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Ҫак пӳлӗмре ҫывӑрас пулать пуль, — хуравларӗ Коростелев.

— Видимо, в этой комнате буду спать, — ответил Коростелев.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Ҫук, — терӗ Коростелев.

— Нет, — сказал Коростелев.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелев тӗлӗнчӗ:

Коростелев удивился:

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Яланах, — пӗлтерчӗ Коростелев.

— Насовсем, — сказал Коростелев.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелев тенкел ҫине ларчӗ, шухӑша путнӑ пек пулчӗ: — Ак ҫапла ӗнтӗ, Сергей тусӑм. Эпӗ сан патна пурӑнма килтӗм. Хирӗҫлеместӗн-и? — терӗ.

Коростелев сел на стул и сказал задумчиво: — Вот так, брат Сергей. Я, значит, к тебе переехал, не возражаешь?

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелев ӑна аллинчен тытрӗ, вӗсем пӗр-пӗрин енне туртӑнчӗҫ, анчах Серёжа енне ҫаврӑнчӗҫ те аллисене вӗҫертрӗҫ.

Коростелев взял ее за руку, они потянулись друг к другу, но оглянулись на Сережу и отпустили руки.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелев хӑй чӑматанне уҫрӗ те ун ӑшӗнчен Серёжа амӑшӗн рамкӑллӑ сӑнӳкерчӗкне кӑларчӗ, кухньӑран пӑтапа мӑлатук илсе, сӑнӳкерчӗкне Серёжа пӳлӗмне ҫакса хучӗ.

Коростелев распаковал свой чемодан, достал оттуда мамину карточку в рамке, взял гвоздь и молоток и повесил карточку в Сережиной комнате.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелев пӗкӗрӗлчӗ, ӑна темиҫе хутчен чуптуса илчӗ.

Коростелев наклонился к нему и несколько раз поцеловал.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелев килсен, Серёжа хӑй пуҫне антратакан шухӑшсене йӑлтах манса кайрӗ те: — Коростелев! Кур, эпӗ кукӑль пӗҫертӗм! — терӗ.

Когда пришел Коростелев, Сережа уже забыл о своих недоумениях и сказал ему: — Коростелев! Посмотри, я испек пирог!

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Анчах Коростелев вӗсен тахҫанхи пӗлӗшӗ вӗт-ха, Паша инкепе Лукьяныч ӑна «Митя» тесе чӗнеҫҫӗ.

А Коростелев — их старый знакомый, тетя Паша и Лукьяныч зовут его Митя.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней