Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем, шухӑшӗсемпе унпа калаҫса, унран канаш ыйтса, вырӑнтан хускалман ҫӑлтӑр тӑрӑх ҫула тӗрӗслесе пӑхнӑ пек, хӑйсен совеҫне тӗрӗслесе, пӗр чӗнмесӗр тӑраҫҫӗ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Госпитальте чух Ясногорская Евгенийпе тӗл пуласси ҫинчен темиҫе хутчен те шухӑшласа пӑхнӑ.В госпитале Ясногорская не раз представляла себе встречу с Евгением.
XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Тен, кунта килес умӗн тӑхӑнса тухнӑ пулӗ», — терӗ хӑй ӑшӗнче Евгений ун ҫине пӑхнӑ май, Шура та Черныша ҫавӑн пекех ӑнланчӗ.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Аннӑ май Черныш хӑйӗн урисем айне пӑхнӑ пек тӑвать, ҫапах та вӑл пӗр ӑна, тахҫантанпах кӗтнӗскере, ҫеҫ курать.Спускаясь, Черныш смотрел как будто себе под ноги, а между тем видел только ее, долгожданную.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эсир хӗвел пӑхнӑ ҫӗртех ҫумӑр ҫунине курнӑ-и?
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл хӑйӗн хӑмӑр ӗнсине авса хурса, карттӑ ҫине, шӑтӑкалла пӑхнӑ пек, пӑхать.А он, круто выгибая смуглую шею, заглядывал в карту, как в яму.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Дон урлӑ каҫнӑ, Днепр шывне ӗҫсе пӑхнӑ, Тисса урлӑ пичкепе каҫса кайнӑ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ягодка ҫине темӗнле тискер кайӑк ҫине пӑхнӑ пек пӑхаҫҫӗ.На Ягодку приходили посмотреть, как на что-то ненормальное, дикое.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Атӑсене тӑхӑнса виҫсе пӑхнӑ хушӑра Кармазин нумай пулмасть ҫӗнӗ ҫынсем — вут айӗнче пулса курман темиҫе ҫамрӑк йӗкӗт — илсе килни ҫинчен Сагайдӑна лӑпкӑ сасӑпа пӗлтерчӗ.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома ун ҫинчен тахҫанах шутласа хунӑ, виҫсе пӑхнӑ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Иккӗмӗш класра вӗреннӗ чухне эпӗ санкомиссире ӗҫлесе пӑхнӑ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Йӳҫӗ! — терӗ те Шишкин, ҫав микстурӑна чӑнахах ӗҫсе пӑхнӑ пек, пит-куҫне йӳҫҫӗн пӗркелентерчӗ.— Горькая! — сказал Шишкин и скорчил такую физиономию, будто на самом деле микстуры попробовал.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ачасем Глеба пур енчен те сӑрса илчӗҫ те ун ҫине халиччен курман тӗлӗнмелле япала ҫине пӑхнӑ пекех пӑхма тытӑнчӗҫ.Ребята обступили Глеба со всех сторон и стали разглядывать, как какую-нибудь диковинку.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Мускав ҫынни автоматчик Самойлов та, усӑк хӑлхаллӑскер тата калаҫма юратсах кайманскер, танк башнинчен пӑхнӑ пек, пуҫне шӑтӑкран кӑларса пӑхрӗ.Автоматчик Самойлов, лопоухий, неговорливый москвич, тоже взглянул, словно из башни танка.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кунта совет боецӗсене пӗрремӗш хут кураҫҫӗ, вӗсем ҫине урӑх тӗнче ҫыннисем ҫине пӑхнӑ пек, тинкерсе пӑхаҫҫӗ.Здесь советских бойцов видели впервые и смотрели на них, как на представителей другого мира.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ҫинче мӑрьесен речӗсем, чалӑш мӗлкӗсем ӳкерсе, атакӑна ҫӗкленнӗ салтаксем пек курӑнса лараҫҫӗ: тӑнӑ, унтан малалла, тӗпсӗр тарӑн урамалла пӑхнӑ та пӗр вырӑнтах хытса кайнӑ темелле.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ик-виҫӗ хутчен виҫсе пӑхнӑ хыҫҫӑн, Хома ҫак асфальт Украинӑри грейдертан виҫӗ метр ансӑртараххи ҫинчен пӗлтерет.Промеряв раз и другой, Хома заявляет, что этот асфальт уже украинского грейдера на три метра.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юратнӑ ҫынни епле сывланине нумай пулмасть итленӗ, унӑн сенкер куҫӗсенчен пӑхнӑ, брезент атӑллӑ урисем «ан шӑнччӑр» тесе, вӗсене хӑйӗн шинелӗпе вӑрттӑн витнӗ боец ҫине Шура пӗр пытармасӑр питӗ ӑмсанса пӑхать.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл пирус коробкисене пӑхнӑ май хирӗҫ нимӗн те каламарӗ.
Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Брянский чӗрӗ ҫын пекех выртать, унӑн шурӑ питӗнче юн ҫук, анчах куҫӗсем хупӑнман, бинокльпе пӑхнӑ е командӑсем панӑ чухнехи пек кӑшт хӗсӗннӗ кӑна.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.