Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аслӑ сăмах пирĕн базăра пур.
аслӑ (тĕпĕ: аслӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Игорь Кожанов сӑмаха малалла тӑснӑ май, юлашки ҫулсенче аслӑ шкулта вӗренекен виҫҫӗмӗш курс студенчӗсем шкулсене ӗҫлеме вырнаҫнине хыпарланӑ.

Помоги переводом

Шкулсенче ӗҫлекен студентсен ӗҫ укҫин тӳлевӗн коэффициентне ӳстерме килӗшнӗ регион Пуҫлӑхӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/01/shku ... ulevn-koef

П.Н.Теплов аслӑ сержант званийӗпе 1947 ҫулхи пуш уйӑхӗн вӗҫӗнче демобилизаци йӗркипе киле таврӑннӑ.

Помоги переводом

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Вӗсенчен 127-шӗ — аслӑ категориллӗ учительсем, 216-шӗ — пӗрремӗш квалификаци категориллӗ вӗрентекенсем.

Помоги переводом

Умра — ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%83%d0%b ... %bb%d3%97/

Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ ветеранӗсемпе участникӗсем округра юлмарӗҫ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ ҫулӗсем ҫӑмӑл пулман // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d0%bd/

Аслӑ Ҫӗрпӳел ялӗнче пурӑнакан А.Т.Рябчиковӑпа калаҫса ларатӑп та, вӑл ача чухнех курнӑ йывӑрлӑхсене куҫ умне кӑларма тӑрӑшатӑп.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ ҫулӗсем ҫӑмӑл пулман // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d0%bd/

Германи ҫӗрӗ ҫинче тӑнӑ Совет ҫарӗсене кӑларнӑ кун ячӗпе августӑн 31-мӗшӗнче Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑра пуҫ хунисене асӑнса лартнӑ Комсомольскинчи палӑк умӗнче савӑнӑҫлӑ митинг пулса иртнӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫлӑ митинг пулнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Аслӑ ҫула ҫитнӗ фельдшерсен пысӑк ушкӑнӗ халӗ хуллен тухса каять.

Большая группа фельдшеров, которые уже в солидном возрасте, они сейчас потихоньку уходят.

Радий Хабиров Пушкӑртра авариллӗ ФАПсем хӑҫан юлманни ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... an-3375410

Шкул вӗренӗвӗн питӗ яваплӑ тапхӑрне кӗрекен аслӑ класра вӗренекенсене саламлатпӑр.

Поздравляем старшеклассников – выпускников, входящих в очень ответственный период школьного обучения.

Аван-и, шкул! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ul-3415040

Ҫак кун шкул ачисемпе студентсемшӗн ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗн пуҫламӑшне, пӗрремӗш класа каякансемпе пӗрремӗш курсра вӗренекенсемшӗн вара ҫӗнӗлӗхсемпе пуян пӗлӳ тӗнчине илсе каякан аслӑ ҫул ҫинчи пуҫламӑш утӑмсене палӑртать.

Этот день знаменует собой начало нового учебного года для школьников и студентов, а для наших первоклассников и первокурсников – старт большого пути в большой и полный открытий мир знаний.

Олег Николаев Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/01/gla ... et-s-dnem-

Апла пулин те, хӑш-пӗр чӑваш ачисем вӑтам тата аслӑ медицина заведенийӗсене кӗнӗ-кӗнех.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

1892 ҫулта, аслӑ вырӑс писателӗ Л. Н. Толстой сӗннипе, Петербург университетӗнчен вӗренсе тухнӑ И. М. Клопский тухтӑр Ҫӗрпӳ уесне пулӑшу пама килнӗ, Н. А. Орловпа Д. И. Войчинский Энтриель вулӑсӗнчи ҫынсене эмелленӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Акӑ, 1875 ҫулта Ҫӗрпӳ уесӗнчи Аслӑ Кушель салинчи Семен Максимов хресчен земски управӑна ҫыру ҫырнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ӑна ҫырнӑ вӑхӑтра та Иван Яковлевичпа ҫирӗп ҫыхӑну тытнӑ, аслӑ просветитель канаш панипе, сборникӑн содержанине улӑштарса лайӑхлатнӑ, мӗн пысӑкӑш тата миҫе экземпляр пулмаллине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Унпа пӗрлех паллӑ тухтӑр обществӑлла ӗҫсене те хастарлӑн хутшӑннӑ: ялсенче ҫӗнӗ шкулсем уҫма, ҫамрӑксене аслӑ шкулсене вӗренме кӗмешкӗн пулӑшнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Тепӗр виҫӗ ҫултан, Исмель больницине туса пӗтерсен, унӑн аслӑ тухтӑрӗ пулса тӑнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

«Ҫакӑн пек аслӑ ҫентерӳсем туса та вилӗмсӗр паттӑрлӑх кӑтартса ӗнтӗ совет ҫыннисем Космоса ҫул уҫрӗҫ, — ҫырса хӑварнӑ вӑл музей курма килекенсен кӗнекинче, — вӗсем, хӑйсен хастарлӑ ӗҫӗпе пире валли паха майсем туса парса, пирӗн ӑрӑва Космоса ҫӗклерӗҫ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

«Ӑҫта йывӑрлӑх ытларах, ӑҫта тӗпчесе пӗлмелли нумай, ҫавӑнта шыратӑп эп хам валли ӗҫ… Кӗрешӳре кӑна эпӗ пурнӑҫ туятӑп, унсӑрӑн ун аслӑ пӗлтерӗшне ҫухататӑп, тунсӑха ӳкетӗп…» — тенӗ Валерий Павлович час-часах.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ҫак вӗҫев пӗтӗм тӗнчене Совет ҫӗршывӗн ӳсӗмӗсемпе унӑн хастар ывӑлӗсен паттӑрлӑхне кӑтартать кӑна мар, икӗ аслӑ халӑха ҫывӑхлатма та ҫул уҫать.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

«Манӑн ачалӑх Аслӑ Атӑл хӗрринче — авалтанпа Русь символӗ, сарлака та хӑватлӑ вырӑс чунӗн символӗ, шутланнӑ юханшыв хӗрринче — иртрӗ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Тӑван ҫӗршывшӑн пынӑ Аслӑ вӑрҫӑ ҫулӗсенче, хӑй ҫитмӗл ҫултине пӑхмасӑрах, ятлӑ профессор тин ҫеҫ совет салтакӗсем нимӗҫ вӑрӑ-хурахӗсенчен тасатнӑ Сталинград, Ростов, Смоленск хулисенче йӗркеленӗ учительсен курсӗсенче лекцисем вуланӑ, вӑрҫӑ юхӑнтарнӑ хуҫалӑха хӑвӑртрах ура ҫине тӑратма чӗнсе халӑха хавхалантарнӑ.

Помоги переводом

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней