Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тинех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тинех ӑнлантӑм!

— Я вспомнил!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тинех кӑштах тавҫӑрма пуҫларӗ вӑл, анчах Женя хӗрача пулнине унӑн ӗненес килмерӗ.

До нее начал доходить смысл услышанного. Но верить и осознать все это она еще не могла.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ачасем тинех хӑйсен умӗнче тӑракан Кармене асӑрхарӗҫ.

Ребята повернулись и увидели перед собой Паарме.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя тинех туйса илчӗ: хӗрӗ ҫинчен нимӗн те пӗлменрен ун амӑшӗ те ӑсран каяс патнех ҫитнӗ ӗнтӗ.

До Жени вдруг тоже дошло, что ее мама тоже сходит с ума от неизвестности.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя мӗн шутласа хунине Федор тинех тавҫӑра пуҫларӗ.

До Федора начал доходить смысл коварного Жениного плана.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тинех!

— Наконец-то!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тинех Женя кайри рет патне чупса ҫитрӗ те хӗсӗнсе кӗрсе унпа юнашар лаплатрӗ.

Наконец Женя побежала обратно, протиснулась вдоль последнего ряда и плюхнулась рядом с Федором.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Арҫын тинех лӑпланчӗ.

Мужик сразу расслабился:

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Аха, шӑп ҫакӑ, — сывламасӑр кӗтсе тӑракан Маргарита тинех сывлӑшне кӑларса ячӗ.

— Да, это он! — выдохнула Маргарита.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женьӑпа Маргарита тинех аялалла васкарӗҫ.

Женя и Маргарита сбежали вниз.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тинех ӑнлана пуҫларӗ.

наконец-то начала что-то понимать.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргарита тинех «Эпир вӗсемпе мӑнаҫланатпӑр» тесе ылтӑнпа ҫырса хунӑ стенд патне ҫывхарчӗ, хӑйӗн чӗри кӑлт-кӑлт тапрӗ.

Маргарита с бьющимся от волнения сердцем подошла к стенду, над котором сверкала золоченая надпись: «Наша гордость!!!»

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя Маргарита куҫӗпе тӗл пулчӗ те тинех ӑнланчӗ: хӗр ача пӗртте шӳтлемен.

Женя посмотрела на Маргариту, встретилась с ней взглядом и только теперь поняла, что то, что происходит, точно никакой не прикол.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тинех домофонра сигнал, ун хыҫҫӑн ӗнерхи хулӑн сасӑ илтӗнсе кайрӗ:

Наконец послышался сигнал ответа и вчерашний грубый мужской голос спросил:

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя тинех ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ: тавҫӑрса илеймен-ха.

«Не догадалась!» — облегченно про себя вздохнула Женя.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн? — хӑй йӑнӑш тунине тинех ӑнланчӗ Женя.

— Чего? — и тут Женя поняла, что совершила очень серьезную ошибку.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя тинех тавҫӑрса илчӗ: Федор хӗр ачана мар, хӑйӗнпе юлташлӑ арҫын ачана урама чӗнет.

И Женя сразу вспомнила, что это не ее Женю, зовут гулять, а нового приятеля.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тинех вӗсем ҫӑмламас ларакан турат патне ҫитрӗҫ.

Они достигли наконец Мусиной ветки.

Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя тинех хӑй арҫын ача рольне вылянине, шкул алӑкӗ умӗнче ӑна Иванкин вуннӑмӗш класра вӗренекен пиччӗшӗпе пӗрле кӗтсе тӑнине аса илчӗ те кӑмӑлӗ тӳрех улшӑнчӗ.

Тут Женя вспомнила, что играет роль мальчика, и что у выхода ее скорее всего ожидает Иванкин со своим братом десятиклассником, и эта встреча вряд ли обещает что-то приятное. Настроение сразу пошло вниз.

Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тинех сирӗн класра математикӑна пӗлекен арҫын ача тупӑнчӗ, тӗслӗх илӗр унран.

— Наконец-то в вашем классе появился мальчик, способный к математике. Берите с него пример.

Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней