Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сӗтел ҫинче ҫиеле ылтӑн саспаллисемпе путӑклатса хамӑр училище ятне ҫырса хунӑ «Доклад валли» текен папка выртать, ун ҫинчен — полковникӑн янтарлӑ мӑштукӗпе куҫлӑх арчи.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Фронт командующийӗ хӑй, — лейтенант ҫарта пурте юратакан чаплӑ полководец ятне ӗнентермеллерех калас тесе куҫне хаваслӑн вылятса илчӗ, — пире шӑп икӗ сехетре снарядсем илсе ҫитерме приказ панӑ..
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Ҫынна поселок умӗнче хисепе кӑларас пулать, ахаль ним маршӑн, нимӗҫсен йытти ятне илтет-ҫке, аван мар ӗнтӗ.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Ку истори тӗлӗнмелле истори пулнӑ пирки унӑн ятне улӑштаратӑпах ӗнтӗ, эпир ӑна Олексий Кущевой тесе чӗнӗпӗр.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
— Эпӗ унӑн ятне пӗлместӗп, анчах пурпӗрех ӑна эпӗ нихҫан та манас ҫук.— Я даже не знаю его имени — и теперь не знаю, хотя никогда не забуду его.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Майор тӑчӗ, атӑ кӗлисемпе шаклаттарса илсе хӑй ятне каларӗ: эпӗ кампа калаҫнине пӗлесшӗн, тесе ыйтрӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Эпӗ унӑн чӑн-чӑн ятне нихҫан та никама та каласа памастӑп, тесе сӑмах парсан, разведчиксен начальникӗ, полковник, мана унӑн ҫарти биографине каласа пачӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Эпӗ унӑн ятне ыйтрӑм:
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Эсир, тархасшӑн, хӑвӑр кӗнекӗр ҫине унӑн ятне те ҫырса хурӑр.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Хӗрарӑмсем те ачисемпе пӗрлех ӑна майӗпен хӑнӑхса ҫитнӗ, каярахпа юратса пӑрахнӑ, калаҫнӑ чух унӑн ятне асӑнас мар тесе, пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлнӑ пекех, пурте ӑна «анне» тесе чӗннӗ.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Анчах пассажирсене илсе ҫӳрекен судно, транспорт ятне парса вӑрҫӑн салху тӗсӗпе сӑрласа янӑскер, мана шанчӑк кӳмест.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Унӑн пӗр ятне каланипех манӑн ҫан-ҫурӑм сӑрӑлтатса каять.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Эпир ача чухне харсӑр капитанӑн ятне Жюль-Вернӑн Гаттерас капитан ячӗпе пӗр тана хурса калаҫаттӑмӑр.— В детстве имя отчаянного капитана произносилось нами, как имя жюльверновского капитана Гаттераса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ахӑртнех, ҫав ялӑн чӑвашла ятне тупайсанах юханшывӑн чӑвашла ятне те палӑртма май пулӗччӗ ӗнтӗ, анчах хӑвӑрт тупма май ҫук.
Ҫӑлкуҫа сыхлакан Шупаш // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5568-%D2%AA% ... D1%88.html
Истори кӗнекисем пӗлтернӗ тӑрӑх вӑл хӑйӗн ятне Трусовка вырӑс ялӗнчен илнӗ.По данным исторических книг свое название она получила от русского села Трусовка.
Ҫӑлкуҫа сыхлакан Шупаш // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5568-%D2%AA% ... D1%88.html
Трусиха — Шупашкар хулинчи ҫак юханшывӑн чӑвашла ятне шыраса тупма ҫӑмӑлах мар.Трусиха — то просто найти чувашское название этой реки, протекающей в Чебоксарах.
Ҫӑлкуҫа сыхлакан Шупаш // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5568-%D2%AA% ... D1%88.html
Невушлӗ санӑн услап та кахал ятне илтес килет?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мӗн пурӗ манӑн ордена кура хӑйӗн баркасне «Коля Руднев» ятне хума ирӗк пани пур — ҫакӑнпа ӗҫӗ те пӗтрӗ…Позволил он назвать свой баркас по-новому — «Колей Рудневым» — и на то концы…
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Антон Старокож вӑрҫӑччен пулӑҫӑсенчен епле пай сӑтӑрса тӑнӑ, халь те ҫав-ҫавах тӑрса юлнӑ, пӗр ятне ҫеҫ урӑхлатнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Аттепе пӗрле вӑл румынсен фронтӗнче, Украинӑра пулса курнӑ, аттепе пӗрлех вӑл Царицын патнелле чакса пынӑ чухне те пулнӑ, Жутов кӗперӗ урлӑ та иртсе курнӑ, ӑна Пархоменко итленӗ, Коля Руднев итленӗ, атте ҫавна асӑнса хӑйӗн баркасне ун ятне панӑ та.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.