Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ахаль сăмах пирĕн базăра пур.
ахаль (тĕпĕ: ахаль) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Е ахаль ҫеҫ ҫавӑн пек шавлӑ туйӑнать-ши?

Или только так кажется, что громче?

XXXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ахаль те чечек мар, купӑста пуҫӗ евӗрлӗ пулчӗ… —

И так не букет получается, а кочан какой-то…

XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах Курак, хӑйӗн яланхи уҫӑ та ҫемҫе кӑмӑлӗпе йӑвашшӑн кулса, ӑнлантарса пачӗ: Литвинов диктатури ҫинчен вӑл пӗлмен, вӑл пӗтӗм ӗҫе «Атте» пӗтӗм хӑйӗн хӗрӳлӗхӗпе утарлӑн ертсе пырать пулӗ, тесе шутланӑ; тӗрӗссипе, унӑн шучӗпе, вӑл, Бауман, тарма васкатни усал ӗҫ мар; ахаль те вӑл ӗҫ тахҫантанпах пӗр вырӑнтах шумасӑр тӑрать.

Усмехаясь всегдашней своей ласковой и теплой улыбкой, Грач пояснил, что медлить нечего: о диктатуре Литвинова он не знал, он думал, что всю работу «Отец» ведет пасечкой по всей своей страсти; на самом деле, по его мнению, он, Бауман, торопить бежать не зло; и так он давно не скользит на месте.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ахаль те герой вӑл: пыр та калаҫ, мӗн тери чаплӑ ӗҫсем тӑвать!..

Он и сейчас герой: поди, какие дела делает!..

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шоссерен сылтӑм еннелле ахаль ҫӳремелли ҫул пӑрӑнса кайрӗ.

Проселочная дорога уходила вправо от шоссе.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку, паллах, ахаль иртсе каймасть.

Это вам не пройдет даром!

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах разведчиксем ахаль пынипе кӑна ҫырлахмаҫҫӗ: ҫул ҫинче вӗсем хӑш тӗлте гарнизонсем пурри, вӗсенчен мӗнле пӑрӑнма тата ҫӗршер ҫын ӑҫтан иртсе кайма пултарни ҫинчен те пӗлсе пычӗҫ.

Но разведчики не только шли: они узнавали в пути, где стоят гарнизоны, как миновать их, где незаметно могут просочиться сотни людей.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑхӑта ахаль сая яма кирлӗ мар!»

Нечего терять время!»

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Санӑн куҫна ахаль ҫавӑн пек курӑнать.

— Это у тебя в глазах темно.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ахаль взрыватель патне тилхепе ҫыхса хучӗҫ.

К упрощенному взрывателю подвязали вожжи.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эпӗ ӑна ахаль ҫеҫ каларӑм, — терӗ карчӑк.

— Это уж я так, по привычке, — ответила старуха.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ахаль взрыватель лартатпӑр.

Поставим упрощенный взрыватель.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпӗ ахаль ҫеҫ, сӑмах майӗн ҫеҫ калатӑп.

Я так, к слову.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ахаль мар ҫав патша-аттене хӑйне Захарьин эмеллерӗ.

Недаром Захарьин самого батюшку царя лечил.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ахаль мар-ҫке унӑн, ҫакӑнтан йӑпшӑнса иртнӗ чух, пит-куҫӗ савӑнӑҫлӑччӗ!

То-то у него сейчас, когда он шмыгнул мимо, была такая довольная рожа!

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Конференцин черетри — тӑваттӑмӗш заседанийӗ пулса иртмелли ҫурт патне ҫывӑхарнӑ чухне, ҫур сехете кая юлса пыракан Бауман урамра ҫынсем темшӗн ытла хыпаланса ҫӳренине асӑрхарӗ, ахаль ҫын ҫавна сӑнаса илме те пултараймасть; ун пек япаласем пӗр-пӗр ҫурта полици ҫавӑрса илес умӗн е ҫынсене нумайӑн арестлес умӗн яланах пулаҫҫӗ.

Подходя к дому, в котором должно было состояться очередное — четвертое — заседание конференции, запоздавший на полчаса Бауман сразу увидел ту, для обывательского глаза неприметную уличную суету, которая всегда предшествует оцеплению дома полицией или вообще крупным, многолюдным арестам.

XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл кӑшт кайрӗ те ахаль тӑрасран, ҫӗре патакпа чӗркелесе илчӗ, вара пӳртсем патнелле утма пуҫланӑччӗ ҫеҫ, ҫавӑнтах шартах сикрӗ те чарӑнса тӑчӗ.

Он прошелся немного, поковырял палочкой землю, чтобы не стоять просто так, направился к избам и, вздрогнув, остановился.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ахаль пулсан, сана ҫакӑнтах персе вӗлернӗ пулӑттӑм!..

Так бы и пристрелил на месте!..

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑн та, лайӑх пураласа тунӑ пӳрт ҫӗртен чылай ҫӳлте ларать, ун айӗнче Голиковсенни пекех, темӗнле ҫурт пур: те кӗлет, те япаласем хумалли ахаль пӳлӗм.

Действительно, жилая рубленая изба стояла высоко над землей, а под ней, так же как и у Голиковых, находилось какое-то помещение, то ли амбар, то ли склад.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах ҫӑлкуҫ шыраса тупма май пур чухне вӑхӑта ахаль сая яма кирлӗ мар, шӑннӑ пӑра ҫӗнӗрен шӑтарни ахалех пулать.

Но зачем попусту тратить время, колупать стылый лед, если можно найти родник.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней