Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мӗншӗн эс лаша ури айне кӗре-кӗре кайрӑн?
Серёжа «ункӑран» тухать // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл, лашасен ури айӗнчен сиксе тухса, пилӗк-ултӑ утӑм ярса пуснӑ та каллех румынсен урапи айне кӗрсе кайнӑ.Он выскочил из-под ног лошадей, пробежал шагов пять и опять поднырнул под румынскую повозку.
Серёжа «ункӑран» тухать // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсем ҫав сутӑнчӑксен пуҫӗсем ҫине ҫыру ҫырса хӑварнӑ; унта вара полици совет ҫыннисене хирӗҫ пыракан террора чармасан, кашни полицейские ҫавнашкал кунҫулах: мӑйкӑҫпа пуля кӗтет тесе асӑрхаттарнӑ, айне «Ҫамрӑк гварди», тесе ҫырса хунӑ.
Кӗрешӳ штабӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Нимӗҫ салтакӗсем пуҫӗсене хӗрарӑм тутӑрӗсемпе е ал айне лекнӗ ҫӗтӗк-ҫурӑксемпе чӑрканӑччӗ.Головы у них были закутаны в женские платки или какие-то тряпки.
Кӗрешӳ штабӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Малтан Сергей нимӗҫсем ваннӑра шыва кӗнине пӑхса ларчӗ, унтан сакӑ айне пытанчӗ.— Сергей сначала посмотрел, как немцы в ваннах купаются, потом спрятался под лавку.
Чи ҫамрӑккисем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл гранатӑсене ҫӗр айне чавса хучӗ, запалсене ҫулӑ ҫӗтӗк-ҫурӑкпа чӗркерӗ те, ҫӑм чӑлха ӑшне чиксе, типӗ вырӑна хӑйсене уйрӑм пытарса хучӗ.
Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Пӗлетӗн-и, анне, ачасем виҫӗ ялав айне пушӑ консерва банкисем вырнаҫтарса лартнӑ, аяла, ҫурт ҫумне: «Минӑланӑ», тесе ҫырса хӑварнӑ.— Под тремя флагами пристроили пустые консервные банки, а внизу на здании написали: «Минировано».
Хӗрлӗ ялавсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тепӗр кунне ҫав япаласене пӗтӗмпех мунча айне илсе кайса пытарнӑ.А через день оружие было благополучно перенесено в склад, под баню.
Хӗҫ-пӑшал! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫавӑнтах пӗр лапсӑркка кӑна туратлӑ кутамас ҫӑка айне пӗчӗкҫӗ сӗтел вырӑнаҫтарса лартнӑ, уяр ҫанталӑксенче Базима юлташ яланах ҫак сӗтел хушшинче ӗҫлеме юратать.Крошечный столик, за которым в ясные дни Базима работал на лужайке под ветвистым деревом.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗтӗм тырпула ҫӗр айне алтса пытарӑр!
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хамӑрпа илме пултарайман хатӗр-хӗтӗрсене эпир веҫех ҫӗр айне алтса пытарса хӑвартӑмӑр.Зарыть в землю всё, что не можем взять с собой, в том числе и продовольствие.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Чӑнах та вӑл малтанхи вӑрман мар ӗнтӗ: ӗлӗк эпир кунта пысӑк хӳтлӗхре пурӑнаттӑмӑр, халӗ вӑрман ҫаралчӗ те, уҫӑ пӗлӗт айне тӑрса юлтӑмӑр.Да он и действительно был уже не тот: как будто жили под крышей, а теперь под открытым небом.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Тахӑшӗ манран хӑйсен хучӗсене сӗтел айне пытарчӗ.
Листовкӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Халӗ акӑ ҫӗрле вӗсене чӗрӗллех ҫӗр айне туса вӗлереҫҫӗ.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
1942 ҫулти август вӗҫӗнче нимӗҫсем Краснодонри хула паркӗнче арестленӗ пӗр ушкӑн шахтёрсемпе служащисене ҫӗр айне чавса чикрӗҫ.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Шахтёрсем ҫӗр айӗнче талӑкне вунтӑватшар сехет ӗҫлесе халтан кайнӑ, шахтӑра машинӑсемсӗр, катмак вӗҫҫӗн ҫеҫ ӗҫлесе, вӗсем ҫӗр айне пула-пула пӗтнӗ.
Горький ячӗпе тӑракан шкул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫумӑр чарӑнсан, эпӗ кимме утрав ҫине сӗтӗрсе кӑлартӑм та, ӑна ӳпӗнтерсе хурса, хам ун айне кӗрсе лартӑм.А когда начался дождь, я вытащил лодку на остров, опрокинул её и уселся под ней.
Тӑвӑл // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Юрать-ха, лаша ури айне пулман.
Туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
79 ҫулта вулкан пӗрӗхнӗ чухне кӗлпе лава айне путнӑ.
Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.
Ҫавна пурнӑҫламаншӑн хаяррӑн асаплантарса вӗлернӗ: чӗрӗллех ҫӗр айне пытарнӑ.
Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.