Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсен ачи пӗлтӗр авланнӑ.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
«Тухтар, кӗтӳ ачи, ун патӗнче ӗҫлесе пурӑнакан тарҫӑ!
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ялта Мишша ҫулне ҫитнӗ каччӑсем пурте авланнӑ ӗнтӗ, тимӗрҫӗ ачи авланман-ха, ҫамрӑксен вӑййисене ҫӳремешкӗн питех савӑк мар курӑнать: Тухтар вӑйӑра Мишшана пӗртте курмарӗ.
XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кӗрешме кӑҫал кӑна тытӑннӑскерӗн, Мишшан мелӗ те ҫитмест-ха, мишер, ҫакна пӗлсе, чееленме пӑхрӗ, Мишша ӑна ҫӗклесе илсенех вӑл пӗтӗм йывӑрӑшӗпе тимӗрҫӗ ачи ҫинелле выртрӗ.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫтаппан тепӗр хут та Мишшана ҫӗклесшӗн тӗрмӗшет — тимӗрҫӗ ачи парӑнмасть, шӑпах ҫӗклесе илес тенӗ чух пула пек йӑпӑштатса тухать.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Аслӑрах ачи ҫапла пит шанчӑклӑн каласа хуни мухтаннӑ майлӑрах илтӗнчӗ.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ильяс вӑл вырӑс тимӗрҫӗ ачи иккенне лайӑх пӗлет.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мишшапа ӑна танлаштарсан, тимӗрҫӗ ачи ун ҫумӗнче пӗчӗк те ҫинҫешке пек курӑнать.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Паян ирпе ачи пултӑран татса килнӗ те пӗҫерчӗҫ ҫав.
VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ачи эс, Тухтар, суяканни марччӗ-ха, марччӗ-ха, — терӗ Шерккей, сӑмахӗсене аякран илтерсе.— Ты, Тухтар, парень вроде честный, — издалека повел речь Шерккей.
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗррехинче ӑна пӗр кас ачи Миххук: «Каҫхине вӑййа пӗрле кайӑпӑр-ха», — тенӗччӗ.Однажды парень с его улицы Михук сказал: «Вечером пойдем в хоровод вместе».
IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Туймет ачи, Тухтар ятлӑ эп.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Йытӑ тулашнине пӑхса тӑтӑм, атте, — ҫӗкленнӗ кӑмӑлне пытармасӑр каласа хучӗ ачи.— Собаки там дрались, я и глядел, — не скрыл причины своей задержки Тимрук.
I. Канӑҫсӑр ир // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эсӗ тӗл пулнӑ хӗрарӑм, ачи шӑнса вилнине пӗлсен, ухмаха ерсе кайрӗ.— Женщина, которую ты встретил, сошла с ума, когда узнала, что ребенок замерз и умер.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ачи вилнӗ пек туйӑнчӗ мана.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вара вӑл пӳрнипе ывӑл ачи ҫине тӗртсе кӑтартрӗ, лешӗ каллех куҫҫулӗпе йӗме пуҫларӗ.Она ткнула пальцем на мальчика, который снова принялся всхлипывать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Сылтӑм енчи — вӑл арҫын ачи, урӑхла каласан, Рави пулать, сулахай енчи вара — Хӗрачи, урӑхла каласан, Шашийӗ, — тесе ӑнлантарса пачӗ ашшӗ.— Правый — мальчик, то есть Рави, а левая — девочка, то есть Шаши, объяснил отец.
Зоопаркра тӗл пулни // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Слон ҫурисем Дели ҫине пӑхрӗҫ: ачи те вара!
Ҫӗнӗ кӳршӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Мана тӗлленӗ чухне леш ҫынни калама та ҫук хӑрушӑ сӑн-питлӗскерччӗ, кайран, вӑл шӗлепкине ыткӑнтарса ҫӗре ӳксен, ун ҫине пӑхатӑп та — пӗр арҫын ача вырта парать, вунпиллӗкрен те иртмен ачи! пӗчӗк аллисене саркаласа пӑрахнӑ та пӗлӗт ҫине пӑхнӑ пекех пӑхса выртать хӑй…
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Ачи питӗ аванскер, — асӑрхаттарчӗ тухтӑр, пӳрнисемпе сӗтеле шаккаса.— Славный мальчик, — заметил он и забарабанил пальцами по столу.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.