Поиск
Шырав ĕçĕ:
Манӑн вӑл панине, анне унтан парне илнине темшӗн ӗненес килместчӗ.Мне почему-то не хотелось верить, что она подарила, а мать приняла подарок.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫапах та пирӗн парне ҫинчен ан сӳпӗлтет, вара пире, пӗр сехетлӗхе кӑна пуйнӑ ҫынсене, ҫӳреме те памӗҫ, пурте укҫа ыйтӗҫ.Да не болтай про наш подарок, а то нам, богачам на час, не отбиться от просителей.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Анчах, хӑй ҫине ҫавнашкал пӑхни мӗн тери аван мар пулассине малтанах курса тӑрсан та, унран хӑтӑлма вӑл нимӗн те тумарӗ; унӑн пӗрне ҫупӑрламаллаччӗ, тепӗрне парне памаллаччӗ, мӑкӑртатмасӑр ҫӳремеллеччӗ, ҫаксене тума ҫӑмӑллӑнах пултаратчӗ, мӗншӗн тесен ҫуралассах вӑл тиркешми ырӑ кӑмӑлпа ҫуралнӑ.
ХLII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫавӑн пек тӗлӗнмелле шухӑш ман пуҫа епле пырса кӗнине эпӗ пачах астумастӑп, анчах ку шухӑш мана питӗ килӗшнине тата ун пирки ыйтакансене пурне те: тем пулсан та кукамая парне паратӑпах, мӗнле парне иккене никама та каламастӑп, тесе ответленисене астӑватӑп.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ӑҫта чи лайӑх парне — кӑмӑл ҫемҫелнипе тухакан ҫав таса куҫҫуль тумламӗсем?
XV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпӗ ӑна ҫав пилӗкҫӗр тенке парне вырӑнне илме каласан, вӑл мӗн тери хӗпӗртенине курасчӗ сан… анчах пуринчен те кулӑшли — вӑл ман патӑма илсе пынӑ счет.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Шӑп Ҫӗнӗ ҫул умӗн мана Мускавран парне ярса пачӗҫ: Хӗрлӗ Ялав орденӗ.И под самый Новый год — мне из Москвы подарок: орден Красного Знамени.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Унта пулӑ аҫи вӗҫтерсе ҫитрӗ, вӑлча ҫине вӑрлӑх парне сапрӗ те амипе пӗрле вӗсем ҫине хӑйӑрпа вӗтӗ чул купалама пуҫларӗ.Самец подскочил, облил их молокой, и обе рыбы стали забрасывать икру песком и галькой.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Ҫамрӑк ҫынна чи пысӑк парне тата мӗнпур ҫӗршыври чи тӗл перекен ҫын ятне панӑ.Молодому человеку дали первую награду и объявили первым стрелком всего государства.
Тӗл перекен ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 19–26 с.
— Вилнӗ пулсан, вилтӗр ӗнтӗ, — тенӗ те тигр мулкача парне парса янӑ.— Ну, умер, так умер, — сказал тигр и отпустил зайца с наградой.
Мулкач // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Ҫакна та пӗлнӗ эпӗ: ку маншӑн та, манӑн тӑвансемшӗн те парне пулнӑ — пирӗн праҫник тата лайӑхрах, тата хаваслӑрах пултӑр!
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Акӑ, тытӑр: атте парне парса ячӗ, килти табак…
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анне макӑра-макӑрах мана кучченеҫсем ҫыхнӑ тутӑр тыттарчӗ, атте тулли табак хутаҫҫи пачӗ — Антон Семенович валли парне.
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ку — пӗрремӗш парне.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Чул ту чиксе килмеллеччӗ сан, вара, тен, пӗрремӗш парне илнӗ пулӑттӑн! — терӗ Эттай амӑшӗ, каҫса кайсах кулнипе шывланнӑ куҫӗсене шӑлкаласа илсе.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Сехет маятникӗ, тӑрӑшсах «тик-тик, тик-тик» тӑва-тӑва, сехетӗн пысӑк йӗппине малалла та малалла хӑвалать, Чочой ҫаплах-ха парне купи умӗнче ларать.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой акына алла илсе парне параканни ҫине тав тунӑн пӑхса илчӗ.Чочой взял в руки акын и с благодарностью посмотрел на мальчика.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Манран та ил парне, пӗтӗм чӗререн ырӑ сунса паратӑп!
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Курӑн ак эпир Петьӑпа иксӗмӗр Чочоя мӗнлерех парне панине!
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Пӗлетӗн-и, Эттай, — чӑтса тӑраймарӗ Петя, — эсӗ ҫапла хӑтланни вӑл: «Эпӗ чи лайӑххи! Эпӗ пуринчен малтан парне илсе килсе патӑм, ытти ачасем манран япӑхрах…» — тени пулать.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.