Поиск
Шырав ĕçĕ:
Каҫхине Чернышпа Сагайда разведчиксем патӗнче ларчӗҫ.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ун чухне вӑл Брянский ҫинчен пуҫласа илтрӗ, унӑн чи ҫывӑх тусӗ пулса тӑрасси тата, кӑшт вӑхӑт иртсен, ӑна каҫхине сӑрт ҫине пытарса хӑварасси ҫинчен пӗлме пултарайман…
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Полк ҫапӑҫӑва каҫхине пуҫлани уншӑн паха.То, что полк начал бой ночью, давало ему особые преимущества.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗррехинче вӑл, хӑйӗн винтовки ҫумне шурӑ тутӑр ҫыхса, каҫхине тусем ҫине тухса кайнӑ.Привязав однажды ночью к своей винтовке белый платок, он ушел в горы.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку вӑл тепӗр каҫхине, ҫутӑлас умӗн, пулса иртрӗ, ун ҫинчен чи малтан Маковейчик пӗлчӗ.Это случилось на следующую ночь перед рассветом, и первый об этом узнал Маковейчик.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку ҫапах та ҫивӗч ӑслӑ Шовкуна каҫхине хӑйӗн землякӗсем хушшинче Сагайдӑран кулма чӑрмантармарӗ.Однако это не помешало остроумному Шовкуну вечером смеяться над Сагайдой в кругу земляков.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав каҫхине эпӗ, Брянскинчен ыйтса, кил еннелле кайрӑм…
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Кӗрӗр-ха каҫхине, — тет, — хуран куклипе хӑйма пулать, ҫур литр…»«Заходите вечером, — говорит, — будут варенники со сметаной, пол-литра…»
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Каҫхине Куликов, кӳршӗ ҫумне пырса, ун патне пӗшкӗнчӗ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ку сӑмахсене каҫхине те пӗр вунӑ хут каланӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ӑшаланӑ ҫӑмарта — каҫхине хӗвел аннӑ пек…
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Унта пирӗн йышшисене… э… сӗтӗрӗнсе ҫӳрекенceнe каҫхине кӗртмеҫҫӗ…
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Каҫхине Ефросинья асаннепе Настя Тараса вӑрӑм ҫула тухса кайма хатӗрлерӗҫ.Вечером бабка Евфросинья и Настя собирали Тараса в дальнюю дорогу.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫак каҫхине Каменный Бродри кивӗ ҫуртра никам та ҫывӑрмарӗ…
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫак каҫхине Каменный Бродри кивӗ ҫуртра никам та ҫывӑрмарӗ…
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫав каҫхине вӑл Тарасран уйрӑммӑнах хытӑ хӑранӑ; унӑн стена хыҫӗнчи утӑмӗсем ӑна асаплантарса ҫитернӗ.В этот вечер она особенно боялась Тараса, ее измучили его шаги за стеной.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Тепринче, каҫхине, Антонина макӑрса тавӑрӑнчӗ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Пӗр каҫхине кӳрши пырса шаккасан, Тарас алӑк витӗр нумайччен вӑл мӗнле ҫынне тата мӗн ӗҫпе пынине тӗпчерӗ, унтан тин кӑмӑлсӑррӑн уҫма тытӑнчӗ: ҫӑраҫҫисем чӗриклетсе уҫӑлчӗҫ, сӑнчӑрсем чӑнкӑртатса ӳкрӗҫ, сӑлӑпсем шавлӑн шӑвӑнчӗҫ.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫуртсем умӗнчи пахчасенче каҫа хирӗҫ маттиолӑсем, каҫхине ҫеҫ шӑршӑ кӑларакан чечексем, рабочи ҫынсен чечекӗсем сарӑлнӑ.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫак каҫхине Фрося ҫинчен чылайччен калаҫрӗҫ.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.