Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑшкӑрчӗ (тĕпĕ: кӑшкӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ну, кайрӑмӑр, ларӑр хӑпарса! — кабина пускӑчи ҫине тӑрса, пулӑшакансем енне кӑшкӑрчӗ шофер.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— М-ме хӗне! — тесе кӑшкӑрчӗ вӑл.

— Н-на, бей! — крикнула она.

XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ӗҫлесе илмен ҫав! — мухтанса кӑшкӑрчӗ вӑл.

— А — не заработал! — с гордостью крикнул он.

XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Мӗн суятӑн? — ӗненмесӗр кӑшкӑрчӗ Петӗр.

— Что врешь? — недоверчиво крикнул Петр.

XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Хӑрасах карӗ, — тесе кӑшкӑрчӗ хуҫа.

— Испугался даже, — крикнул хозяин.

XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Йытӑсем! — тесе кӑшкӑрчӗ вӑл вӗсен хыҫҫӑн.

— Собаки! — крикнул он вслед им.

XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ишсе кайӑр! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Крикнув: — Уведите!

XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Эсӗ мӗншӗн, кайма хушса, аллупа султӑн? — хулӑн сасӑпа, мӗн вӑй ҫитнӗ таран кӑшкӑрчӗ Костя.

— А ты зачем махнул рукой, чтобы ехать? — басом, во весь голос кричал Костя.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Хута яр тракторна! — кӑшкӑрчӗ вӑл Костя ҫине.

Заводи трактор! — крикнул он Косте.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

— Эсӗ мӗн, ухмаха ертӗн-и?! — кӑшкӑрчӗ унӑн арӑмӗ.

— Да ты что, с ума сошел? — крикнула его жена.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Сасартӑк вӑл чышкипе сӗтел ҫине ҫав тери хытӑ шанлаттарчӗ — пӗтӗм стакансем чӑнкӑртатса илчӗҫ, — унтан: — Ҫапса пӑрахӑттӑм!!! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Вдруг он сжал зубы, стукнул кулаком по столу так, что задребезжали стаканы, и вскрикнул: — Убил бы!

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Ӑҫта ҫунать? — кӑшкӑрчӗ тахӑшӗ.

— Где горит? — вскрикнул кто-то.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Унтан та усалтарах! — каллех кӑшкӑрчӗ вӑл, хӑйне ик аллипе пӗр харӑс галифинчен ҫапса.

— Хуже! — воскликнул он, ударив себя обеими руками по галифе.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Вӑрлатӑп, тетӗп! — ҫамрӑк автан авӑтнӑ пек кӑшкӑрчӗ Вася.

— Ворую, говорю! — выкрикивал Вася, как молодой петушок.

2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Тепри вӑл — чӑх-чӗп ыйтӑвӗ! — кӑшкӑрчӗ Пакӑлти.

— А другое — куриный вопрос! — кричал Болтушок.

Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.

Пакӑлти, пурне те тӑрӑ шыв ҫине кӑларакан ҫын рольне хӑнӑхса ҫитсе, ҫаплах кӑшкӑрчӗ:

Болтушок, уже войдя в роль обличителя, выкрикивал:

Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.

Петр Васильев, хӑйӗнчен кӗтмелле те мар, юлташне питҫӑмартийӗсенчен вӑр-вар ҫатлаттарса илсе, ӑна тартрӗ те, ывӑннӑ пекле, пит ҫинчи тарне шӑлса, тараканскерне хыҫҫӑн кӑшкӑрчӗ:

Петр Васильев, с неожиданной ловкостью отшлепав товарища по щекам, обратил его в бегство и, устало отирая пот с лица, крикнул вслед бегущему:

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Икӗ матрос шыва сикрӗҫ те аллисене хӑлаҫласа путакан патнелле ишсе каятчӗҫ, пароход хыҫӗнчен кимӗ антаратчӗҫ, команда кӑшкӑрчӗ, хӗрарӑмсем ҫухӑрнӑ хушӑра вара Яковӑн пит уҫах мар сасси лӑпкӑн та пӗр тикӗссӗн юхса тӑратчӗ:

Уже двое матросов бросились в воду и саженками плыли к утопавшему, с кормы спускали шлюпку, а среди криков команды, визга женщин, спокойной и ровной стрункой растекался сиповатый голос Якова:

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Тахӑшӗ савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрчӗ:

Кто-то весело крикнул:

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Но! — тесе кӑшкӑрчӗ дама мана, лашана кӑшкӑрнӑ пек, крыльца картлашкине урипе тапрӗ.

— Но! — крикнула дама на меня, как на лошадь, и топнула ногою о ступень крыльца.

X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней