Поиск
Шырав ĕçĕ:
Валерий тӳрех эскадрилья командирӗнчен ыйтса пӑхма шутланӑ, хӑйне вӑл виҫҫӗмӗш отряда куҫарттарасшӑн пулнӑ.Валерии решил обратиться прямо к командиру эскадрильи — просить о переводе в третий отряд.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Валерий хӑйне телейлӗ тесе шутланӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«Талантлӑ летчик», — шутланӑ шкул начальникӗ; вара Чкалова тӳрех чи лайӑх инструктор — Михаил Михайлович Громов патне янӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫывӑрса кайнӑ май вӑл Нестеров ҫинчен шутланӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл ҫак историе тунӑ ҫынсем чаплӑ патриотсем пулнине, вӗсем хӑйсем тума шутланӑ ӗҫе вӗҫне ҫитермесӗр пӑрахманнине ӑнланса илнӗ.У людей, создававших эту историю, он находил примеры высокого патриотизма и целеустремленности.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫак вӑхӑтра вӑл, ҫӗршыв малашлӑхӗпе хӑй пурнӑҫӗ пирки, хӑй пурнӑҫне ҫӗршыв малашлӑхӗпе таччӑн ҫыхӑнтарас пирки ытларах шутланӑ.Теперь он стал серьезнее задумываться о судьбах своей страны и о своем будущем, тесно их связывая.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Владимир Ильич вилни ҫинчен пӗлнӗ самантран тытӑнса вӑл тавӑрма май ҫук пысӑк ҫухату ҫинчен шутланӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Хавхаланнипе, Валерий самолет ручкине хӑй патнелле туртса пӑхма хӑтланнӑ: ҫапла тусан, тен, машина сӑмсине ҫӳлелле каҫӑртма пултарӗ, вара — вӗҫсе хӑпарнӑ чухнехи пек туйӑнӗ, шутланӑ вӑл.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Фролищев самолетсем пухакан Чкалова летчиксен шкулне ямашкӑн Хирсановран хӑй ыйтса пӑхма шутланӑ.Тогда Фролищев решил сам попросить Хирсанова послать сборщика самолетов Чкалова в летную школу.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Ҫак машина ҫинче манӑн вӗҫесчӗ! — шутланӑ вӑл.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Пӗрре вӑл хӑйӗн ашшӗнчен унӑн опычӗ ҫинчен ыйтса пӗлме шутланӑ, анчах Павел Григорьевич ӑна, тарӑхса, ҫапла татса каланӑ:Попытался он как-то расспросить отца о его опыте, но Павел Григорьевич сердито отрезал:
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫакна ҫынсем Валерий кӑшкӑрнӑ пулӗ тесе шутланӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Килте Валерие Череповецри ремесла училищине вӗрентме яма шутланӑ.На домашнем совете было решено послать Валерия в Череповецкое ремесленное училище.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Анчах буксирӑн малтанхи хуҫи, Колчин миллионер, Чкалов пек ахаль ҫын тавлашура хӑйне ҫӗнтерме пултараймӗ, тесе шутланӑ та Павел Григорьевич панӑ вексельсене урӑхлатса, черетпе хывмалли укҫана вӑхӑтра тӳлемен тесе, ӑна суда панӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Малтанах хамӑр батареецсемех асӑрхамасӑр переҫҫӗ пулӗ тесе шутланӑ.
X сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Каярахпа тин вара усӑллӑ пулать тесе шутланӑ.
IX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫавӑн пек тунине вара ҫынсем — вӑл ӗҫчен те, пултаруллӑ ҫын тесе шутланӑ.По этому признаку общество отличало человека достойного и положительного.
IV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Эпир нефть сийӗн пусӑмӗ ҫавӑн пек пысӑк пулмӗ тесе шутланӑ…Мы не рассчитывали на то, что давление пласта будет так велико…
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Вӗсем шурӑ шарсене минӑсем тесе шутланӑ пулас, — терӗ Васильев.— Уверен, что они приняли белые шары за мины, — заметил Васильев.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Путаканни ҫекӗлсенчен хӑтӑлма пултарайманнине туйса илсен, палуба ҫинчи ҫын аппаратне те, юлташне те путарма шутланӑ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.