Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сире (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫитет, Эсир предмета аван пӗлнине куратӑп эпӗ, тавтапуҫ Сире, — тет те ытти преподавательсемпе канашламасӑрах «12» балл лартса парать.

Довольно, я вижу, что вы отлично знаете предмет, благодарю вас! — и без совещания с другими экзаменаторами поставил Алексею «12» баллов.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Училище пӗтернӗ хыҫҫӑн эп Сире ӗҫлеме хам пата илетӗп.

— После окончания училища я заберу вас работать к себе.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Малтан эп сире хурансем патне илсе кӗретӗп.

— Сперва я вам покажу котельное отделение.

Улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Кайрӑмӑр, Сире тахҫанах Улатӑрта кӗтеҫҫӗ, — тенӗ вӑл.

— Поедемте, вас в Алатыре давно ждут.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Юрлас ӑсталӑх камран куҫнӑ сире?

Помоги переводом

«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28

Сире пысӑк награда кӗтет.

Вас ожидает щедрая награда.

Эпилог // Галина Матвеева. Килти архив

Вунӑ ҫул каялла пӗр пысӑк ученӑй физик, ун ятне сире каламӑп, ӑна халӗ те вӑрттӑнлӑхра тытаҫҫӗ, Икс доктор пултӑр, вӑрттӑн ӗҫлекен ҫар институчӗн наука ушкӑнне ертсе пынӑ.

Десять лет назад один очень талантливый и крупный ученый физик, фамилию его я называть не буду, она до сих пор засекречена, пусть будет Доктор Икс, возглавлял научную группу одного секретного военного института,

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тетте мар вӑл сире валли!

Это вам не детская игра.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн пуррине йӑлтах сире патӑмӑр, — вӗчӗрхенӳллӗн тавӑрчӗ Женя.

— Мы уже отдали вам все, что у нас было, — проворчала Женя.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Хирӗҫ тӑни усӑсӑр, сире пур енчен те хупӑрласа илнӗ.

Вы окружены! Сопротивление бесполезно!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тытаттӑмӑр сире картишӗнче, ухтараттӑмӑр, кив теттене илеттӗмӗр те — пулчӗ те.

Поймали бы вас во дворе, обыскали, забрали тряпку и все дела!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Мӗн усси пачӗ ҫакӑ сире?

Что вы этим добились?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Иртнинче сире ҫавӑнта ӑсатмаллаччӗ ман.

Как вас тогда в машине.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн кирлӗ вара сире тата? — хулпуҫҫине сиктерчӗ хурах.

— А что вам нужно? — пожал плечами Толян.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сире ку сахал-и вара? — тӗлӗнчӗ Толян.

— А вам что, мало? — удивился Толян.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Иртерех-ха сире кун пек ҫылӑха кӗме.

 — Рано вам еще мокрыми делами заниматься.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сире милици кирлӗ-и?

А вам нужна милиция?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Илья, тавах сире! — Терӗ Маргарита.

— Спасибо вам большое, Илья! — стала благодарить Маргарита.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Пулӑшу кирлӗ-им сире?

 — Помощь не требуется?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ҫитӗ ӗнтӗ сире пӗр-пӗрин умӗнче тӳрре тухса, — хыттӑнах каларӗ Федор.

— Хватит вам выяснять отношения! — воскликнул Федор.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней