Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтра (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Спорт вӑййисем нимле тупӑш та паманнине пула ачасене (уйрӑмах ялта) спортра малалла аталанса пыма, тӗрлӗ шайри ӑмӑртусене хутшӑнма (ку паллах укҫа-тенкӗпе ҫыхӑннӑ) хальхи вӑхӑтра никам та пулӑшма килӗшмест-ҫке-ха.

Из-за того, что спортивные игры в нынешнее время никакой прибыли не дают, на развитии детского спорта (особенно в деревне), на участие в соревнованиях различного уровня (это конечно связано с деньгами) никто финансировать не согласится.

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫапла, тем те тӳсме тивнӗ вӑл вӑхӑтра.

Да, что только не пришлось пережить в то время.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫав вӑхӑтра хапха уҫӑлса кайрӗ те атте килсе кӗчӗ, шинельпе, пушмакпа.

В это время открылись ворота и вошел отец, в шинели, в ботинках.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Пӗррехинче, ҫуркунне анне ҫуна туртса килнӗ вӑхӑтра, ывӑнса канма ларнӑ.

Однажды, весной мама тащила санки, уставшая присела отдохнуть.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Екатерина Ефремова пурӑннӑ вӑхӑтра чӑваш тӗрри тӗнчипех палӑрчӗ.

В то время, когда жила Екатерина Ефремова, чувашская вышивка отличилась по всему миру.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Чӑваш тумӗ, юрри-ташши юлашки вӑхӑтра Раҫҫейӗпех саланни пирки каларӗ вӑл.

Он говорил о том, что в последнее время чувашская одежда, песни-пляски распространились по всей России.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ӳт татӑкне хӑш вӑхӑтра касса илсе кӗсьене чикнӗ – ниепле те астумастӑп.

В какое время отрезал кусок тела - никак не вспомню

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫакӑ хальхи вӑхӑтра, ял хуҫалӑх таварӗ туса кӑларакансене патшалӑх пулӑшасси вӑй илнӗ, пӗчӗк предпринимательлӗх аталаннӑ, ялти финанспа экономика условийӗсем, ӗҫ ресурсӗсен потенциалӗ, социаллӑ демографи лару-тӑрӑвӗ ҫӗнелсе улшӑннӑ тапхӑрта, уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Вӑл вӑхӑтра механизатора ялӗпех хисепленӗ.

В те времена механизатора уважала вся деревня.

«Хресчен пулма чунпа пиҫсе ҫитмелле» // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Шел, хальхи вӑхӑтра асӑннӑ отрасль производстви лайӑх специалистсен тӗлӗшпе пуян теме ҫук.

Жаль, в настоящее время названная производственная отрасль не богата специалистами.

Кадрсен ҫитменлӗхӗ ура ан хутӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Хальхи вӑхӑтра ҫветтуй Апполинарийӑн турӑшне аппӑшӗн мӑнукӗ валли хатӗрлет.

В данный момент икону святого Апполинария готовит для внука сестры.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ҫав вӑхӑтра, паллах, Марина Карягинӑна та хирӗҫлеймӗп: «Ҫӑпаталӑха ӑс-тӑнпа чун-чӗререн кӑкласа пӑрахмалла пирӗн — музейсенчен кӑларса пенипе иртнӗлӗхе улӑштараймӑпӑр, «ҫӗнӗ истори» ҫыраймӑпӑр».

Помоги переводом

Ҫӑпатана музейран кӑларса пени мӗскӗнлӗхе пӗтерӗ-и? // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2800.html

30 градус шӑрӑхра сӑран атӑпа мар, ҫара уран пиҫсе каймалла та, ака-сухара, тырӑ вырнӑ вӑхӑтра ҫӑпата сырнине, чӑн та, нимӗн те ҫитмен-тӗр.

Помоги переводом

Ҫӑпатана музейран кӑларса пени мӗскӗнлӗхе пӗтерӗ-и? // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2800.html

Вӑл вӑхӑтра машина уйӑрса парассине кӗтсе илеймен вӑхӑт та пулнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Юлия Филипповна ӗҫленӗ вӑхӑтра ҫуралнӑ ачасем вилни‚ хӗрарӑмсем вӗрӗлни пӗртте пулман.

Помоги переводом

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Вӗсем кӗрешнӗ вӑхӑтра халӑх тата ытларах пуҫтарӑнчӗ.

Помоги переводом

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Ҫав вӑхӑтра унта Салиховка тата Ҫӗнӗ Егоровка ялӗсем те кӗнӗ.

В то время туда входили деревни Салиховка и Новая Егоровка.

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Хальхи вӑхӑтра «апайка» сӑмах мӗне пӗлтернине пӗлмеҫҫӗ те пулӗ.

Наверное, в настоящее время значение слова "апайка" и не знают.

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

В.Ф.Иванов пуҫтарӑннисем умӗнче каланӑ сӑмахсем тӑрӑх, Ӗпхӳ ҫывӑх вӑхӑтра чӑваш уявӗсене ирттермелли тӗп площадкӑсенчен пӗри пулӗ.

По словам В.Ф.Иванова, сказанным при собравшихся, Уфа в скором времени станет главной площадкой по проведению чувашских праздников.

«Салам» чӑвашсене пуҫтарчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Тырӑллӑ культурӑсене вӑхӑтра апатлантарни, сиен кӳрекен хурт-кӑпшанкӑпа ҫум-курӑка пӗтерме ятарлӑ препаратсем сапни пӗлтерӗшлӗ.

Своевременное внесение минеральных удобрений под зерновые культуры, обработка специальными препаратами против вредных насекомых и сорняка играет важную роль.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней