Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ҫулне-мӗнне пӑхмасӑр чупрӗ, кирек ӑҫталла чупсан та вут ҫути патне тухатӑп; тесе шутларӗ вӑл: чӑнах та ун ҫулӗ ҫинче ҫутӑ курӑнчӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Кайран каллех ту ҫулӗ кайрӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Арҫын машина ҫулӗ енче пырать.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Янкӑр уяр тӳпере, чугун ҫулӗ тӗлӗнче, пӗр ҫӑлтӑр йӑлкӑшать.Далеко над путями в прозрачном зеленоватом небе мерцала низкая звезда.
«Манӑн питӗ пурӑнас килет» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хам хӗр вилни ҫинчен пӗлнӗ хыҫҫӑн эпӗ яланах, ҫӗрле те, кӑнтӑрла та, мана пӗр япала асаплантаратчӗ: мӗн шухӑшланӑ-ши вӑл, хӑйӗн юлашки, хӑрушӑ ҫулӗ тӑрӑх утса пынӑ чух?
Пилӗк фотоӳкерчӗк // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл хӑй ҫулӗ ҫинче мӗн тӗл пулнине пурне те ҫӗмӗрсе, ҫунтарса хӑварать.
Шура // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Уроксем пӗтсен (шкулта вӗренӳ ҫулӗ пуҫланнӑччӗ) киле таврӑнсанах, тревога тавраш пулмасан кӗнеке тытать.
Шура // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пирӗн тӑван ен хӑйӗн сӑпкинче сиктерсе нумай пултарулӑх ҫыннине — сӑвӑҫсене, ҫыравҫӑсене, юрӑҫсене, композиторсене, артистсене, актерсене, ӳнерҫӗсене тата ыттисене те — анлӑ пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларнӑ.
Сӗм аваллӑха чӗртекен Куҫма Турхан // Н.КАЛАШНИКОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30
Йӑлтӑртатса тӑракан карлӑк леш енче тепӗр эскалаторӑн ҫулӗ пире хирӗҫ ҫӳлелле чупать.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл ачасемпе вӗсен ҫулӗ пӗчӗккине пӑхмасӑр, пысӑк ҫынсемпе калаҫнӑ пек калаҫма пӗлет.Он разговаривал с детьми всерьез, без скидки на возраст, как с равными.
Юратнӑ кӗнекесем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗренӳ ҫулӗ пӗтсессӗнех, пуҫтарӑнтӑмӑр та Ҫӗпӗртен тухса килтӗмӗр.
Ҫул ҫине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ пуҫланнӑ тӗле мана Осиновые Гаи салине куҫарчӗҫ.
Татах килте // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫӗпрелӗнчен тухсан, Чӑвашкас енне хула ҫулӗ выртать.Остался позади Сепрель, за ним начался городской тракт, ведущий в сторону Чувашкасов.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫулӗ тикес те яка — сӑрчӗ сӑрт мар, лупашки лупашка мар, хысалтан ҫеҫ пӑчӑ шӑршӑллӑ тусан тӗнче палӑрми карӑнса сарӑлать.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫулӗ типпе кайрӗ, ҫумӑрсем ҫук, ял халӑхӗ выҫӑхма пултарать.Мол, засуха постигла, дождей нет как нет, того и гляди голод начнется.
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Элентейпе Тухтарӑн ҫулӗ малалла выртать.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вуттине тесен, — сивӗтсен, вӑл та кирлӗ-ҫке, — Шерккей, пӗрмай килнӗ чух, ӑна халех пӗр виҫӗ ҫуллӑх хатӗрлесе хурӗччӗ, — Тимрукпа Селиме хӑйсем те ҫуна ҫулӗ ӳкиччен самай турттарма ӗлкӗреҫҫӗ.А заодно и дрова бы заготовили года на два-три, их-то Селиме с Тимруком и сами вывезут еще до снега.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Хура кӗрпе касса хатӗрлӗпӗр, — хӑпартланчӗ Шерккей, — ҫуна ҫулӗ ӳксен, турттарса кӑларма майлӑ пулать.— Осенью надобно заготовить, а по санному пути уж вывозить, — заметно оживился Шерккей.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫулӗ йывӑртарах килсен те, урӑхран кивӗ пӳртпе пурӑнма юрамасть, ҫӗннине лартма шухӑш тытать.Хоть год выдался не из легких, но и жить в старом доме стало совсем невозможно — надо ставить новый.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Акӑ ҫав нуша ҫулӗ сӑрт тӑррине хӑпарса ҫитрӗ, халь анаталла анмалла.Ведь дорога нужды давным-давно уже достигла вершины горы, не пора ли податься ей вниз?..
XIV. Инкек телей кӳрет-им? // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.