Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пайӗ (тĕпĕ: пай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑ - пӗтӗм коллективӑн пиллӗкмӗш пайӗ.

Это — пятая часть всего коллектива.

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Чӳрече каррисемпе ҫуртӑн шалти пайӗ ҫеҫ юрӑхсӑра тухма ӗлкӗрнӗ.

Помоги переводом

Асӑрханулӑхпа тимлӗх кирлех // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Кӗнекисене вара, ҫӗршыва революци ҫулӑмӗ ярса илсен, халӑх ҫуртӗнче хӑварма йышӑннӑ, анчах та Кӑрмӑш хутлӑхӗнчи пӑлхава чарса лартнӑ хыҫҫӑн управляющи пулнӑ ҫыннӑн ҫуртне /библиотека унта упраннӑ/ конфискациленӗ, кӗнеке фончӗн пӗр пайӗ Етӗрне уесӗн тӗп вулавӑшне, тепӗр пайӗ вулӑс библиотекисене саланнӑ.

Помоги переводом

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Ыйтса пӗлнисен виҫҫӗмӗш пайӗ шкул ҫулне ҫитичченхи ачасене вӗренӳ енӗпе тӗревлекен, медицина пулӑшӑвӗ паракан, кашни тӑваттӑмӗш пайӗ нумай хваттерлӗ ҫуртсене пӑхса тӑракан организацисем пулӑшу ӗҫӗ ҫителӗксӗр сӗннине ҫирӗплетнӗ.

Помоги переводом

Бизнес-пĕрлĕх: «Тупăшу шайĕ пысăк!» // С.СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Федераци ҫӑмӑллӑхҫин социаллӑ пулӑшу пуххине илес-тӗк, эмелпе тӳлевсӗр тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ пайӗ тӗлӗшпе чылайӑшӗн канӑҫсӑрланмалли сӑлтав тупӑнсах тӑрать.

Помоги переводом

Сусăр пулсан та хевтесĕр мар // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Тӗлпулӑвӑн малалли пайӗ ӑшӑ кафере иртрӗ — чӑваш наци юхӑмӗнче палӑрнӑ ҫынсем «Алран кайми, аки-сухи» юрра ушкӑнпа юрларӗҫ, ваттисене асӑнчӗҫ, хӗле ӑсатса ҫӑва хӑвӑртрах ҫитме йыхравларӗҫ.

Помоги переводом

«Ҫӑлкуҫра» ҫӑварнине уявларӗҫ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11756.html

Литература - пирӗн культурӑн чи кирлӗ пайӗ, вӑл йӑла-йӗркене, Тӑван ҫӗршыва юратнине сыхласа хӑварма май парать.

Помоги переводом

Юмахсен кĕнеки пичетленнĕ // В.Рафинов. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Хӗрарӑмсен чи йышлӑ пайӗ Пӑрачкав районӗнче пурӑнать, унта пин арҫын пуҫне - 1169 хӗрарӑм.

Помоги переводом

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Вӑрлӑхӑн пысӑк пайӗ гельминтоспориз, альтернариоз, пӑнтӑх чирӗсемпе сиенленнӗ.

Помоги переводом

Тĕшĕ тымара пăхать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Кӑна эсир пирӗн «Видео» пайӗ урлӑ та лайӑхах курма пултаратӑр ӗнтӗ — кашни кун 2–3 ҫӗнӗ ӗҫ хушса пыратпӑр.

Это вы можете заметить и через наш раздел «Видео» — каждый день мы размещаем по 2–3 работы.

«Эпӗ пӗчӗкҫӗ чӑваш» видеосӑвӑсен конкурсне ирттерме ЧНК та хутшӑнӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11659.html

Тӗллев лартатӑп: 2015 ҫул вӗҫне республикӑра хута яракан пурӑнмалли ҫурт-йӗрӗн пӗтӗм калӑпӑшӗн 48 процентӗнчен кая мар пайӗ /415 пин тӑваткал метр/ эконом-класс йышши пурӑнмалли ҫурт-йӗр пулмалла.

Ставлю задачу, чтобы к концу 2015 года не менее 48% общего объема вводимого жилья (415 тыс. кв. метров) в республике составляло жилье экономкласса.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫакна та ӑнланмалла: инвестор чӑн малтанах пайӑр муниципалитета килет, унта вара ирӗк памалли ӗҫсен ытларах пайӗ - вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен тивӗҫӗ.

Необходимо также понимать, что инвестор приходит в первую очередь в конкретный муниципалитет, где около половины разрешительных процедур – это функции органов местного самоуправления.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Районсем, ял ҫӗрӗнчи халӑх пурӑнакан вырӑнсен виҫҫӗмӗш пайӗ ҫутӑсӑр тӑрса юлчӗ.

Обесточенными оказались целые районы, треть населенных пунктов сельской местности осталась без света.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней