Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтра (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каллех пурте шиклӗн Ванькка ҫине пӑхаҫҫӗ, Анфиса аппан ҫав вӑхӑтра аллинчи ывӑс урайне ӳкет.

Вновь все оборачиваются к Ване, у тёти Анфисы аж доска из рук выпадает на пол.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Мансӑр кӑна мар, ун ҫумӗнче ҫывӑх вӑхӑтра пачах та дама курмастӑп эп.

И не только без меня, в ближайшее время рядом с ним я вообще женщину не вижу.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпӗ вара юлашки вӑхӑтра картпа шӑпа пӑхассипе кӑсӑкланса кайрӑм.

А я вот в последнее время увлеклась гаданием на картах.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юлашки вӑхӑтра эпӗ тата юптарусем ҫырма пуҫларӑм, ҫырӑнаҫ та ҫырӑнаҫ.

В последнее время я ещё начал писать басни, пишутся и пишутся.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юлашки вӑхӑтра Чӑваш Енри транспорт прокурорӗн ҫумӗ пулса ӗҫленӗ.

В последнее время работал заместителем транспортного прокурора Чувашской Республики.

Тӑвай район прокурорне ҫирӗплетнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/22479.html

Чӑваш ҫулҫӳревҫи Никита Тӗнче, хальхи вӑхӑтра Питӗре ҫитнӗскер (Финляндирен 150 ҫухрӑмра кӑна ларать), Раҫҫей Федерацийӗн ҫӗрӗ ҫине лекнӗ «Тӗнче тавра ҫаврӑнни» ҫулӑн пайне пӗтӗмлетнӗ.

Чувашский велопутешественник Никита Тӗнче, на данный момент находящийся в Санкт-Петербурге, всего лишь в 150 километрах от Финляндии, подвел итоги части «Мирового кочевья», путь которого пришелся на Российскую Федерацию.

Никита Тӗнче хӑш республикӑсемпе облаҫсенче ҫул-йӗрпе ҫынсен пурнӑҫӗ чи япӑх пулнине палӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22486.html

Хальхи вӑхӑтра тухакан вӗренӳ кӗнекисемшӗн ҫакӑ уйрӑмах пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Особенно это сильно важно для выходящих на данный момент учебников.

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Вӗрентӳ институчӗн чӑваш чӗлхипе литература кафедринчи хӑшпӗр ҫынсем тӑтӑшах пӗр авторсене ура хурса вӗренӳ кӗнекисене вӑхӑтра шкул ачисем патне илсе ҫитерессине чарса тӑнинче-и?

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Шухӑшласа туман ӗҫе пула хальхи вӑхӑтра вуланӑ чух та, ҫырнӑ чух та такӑнатпӑр.

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Пӗр вӑхӑтра сывлӑх ҫав тери хавшаса кайнипе ҫырма та пӑрахасшӑнччӗ.

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Анчах та юлашки вӑхӑтра И.А.Андреев профессор ҫырнӑ чӑваш чӗлхи учебникӗсенче Вӗрентӳ институчӗн чӑваш чӗлхипе литература кафедрин хӑшпӗр членӗсем йӑнӑшсем тупма пуҫларӗҫ.

Однако в последнее время некоторые члены кафедры чувашского языка и литературы института Образования начали находить ошибки в учебниках, написанных профессором И.А.Андреевым.

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Ҫак вӑхӑтра вара ыткӑнса юхакан Катунь шывӗ хӗррине ватӑ-ватӑ старик тухать, хӑйӗн яланхи вырӑнне, армак-чармак тунката ҫине, пырса ларать — анакан хӗвеле тимлеме пуҫлать.

И тогда на берег стремительной реки Катуни выходил древний старик, садился всегда на одно место — у коряги — и смотрел на солнце.

Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.

Ҫав вӑхӑтра шӑнкӑрав сасси янӑраса кайрӗ.

В это время раздался звонок.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ҫапла шухӑшласа ларнӑ вӑхӑтра хамӑр пата Ҫимуш килсе кӗнине те сисмен.

Пока я сидел в таких думах и не заметил, как к нам подошел Симуш.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ҫак вӑхӑтра Платон Кришук машинине виҫсе кӗлете ӑсатнӑ тесе ҫырӗ.

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

— Эсӗ кунта ларнӑ вӑхӑтра савнине клубра урӑх хӗрсем ҫавӑрса каясран хӑрамастӑн-им?

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Анчах самани урӑхлаччӗ ҫав вӑл вӑхӑтра.

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

«Эх, анне те ҫаплах пӑшӑрханнӑ ӗнтӗ эп вӑхӑтра таврӑнман, каламасӑр-систермесӗр таҫта ҫухалса ҫӳренӗ вӑхӑтсенче…»

«Ой, мама-мама, ты, конечно же, также переживала, когда я без спроса и предупреждения терялась на несколько дней…»

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

… Паян темшӗн кӑсӑя яланхи вӑхӑтра ҫитеймерӗ.

… Сегодня синицы в привычное время почему-то не было.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Пӗрремӗш юрату килсе ҫӳл тӳпене ҫӗкленӗ вӑхӑтра та сӑвӑ-тавраш ҫырман Тамарӑн юрӑ йӗркисем шӑрҫаланчӗҫ…

Тамара даже в юношеские годы, когда почти все подростки от чувств нахлынувшей первой любви пишут объяснения в стихотворной форме, не писала стихов, а тут сами собой пришли строки – появились куплеты под музыку.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней