Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сывлӑшалла ҫӗкленнӗ тӑпра ӑшӗнче лапчӑннӑ алюмини котелоксем, станковӑй пулемет ураписем, тахӑшӗн сарӑ аттисем вӗлтлетеҫҫӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Аслати ҫара йывӑҫсем ҫине инҫетрен кӗрлесе аннине илтсен, сирӗн аҫу та ҫав аслати ӑшӗнче тесе шутлӑр.Если услышите, как издалека гром на голые деревья рушится, то считайте, что и татко ваш в том громе…
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах тӗтӗм ӑшӗнче те пуртӑсемпе мӑлатуксен сасси шӑпланмарӗ, чӑрсӑр маршсем тӗтӗм витӗр те ҫулсем ыйтаҫҫӗ.Однако стук топоров и молотков не затих и в дыму, бурные марши требовали дорог и сквозь дым.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эсӗ ҫак тӗмсем ӑшӗнче хӑвӑн салхулӑхна кӑтартса ларнӑ чух, сан ҫинчен, тен, чӑнахах та никам та шутламасть пулсан, — ун чухне сан ҫинчен пурте шухӑшлама тытӑнаҫҫӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Ӑна мӗнле хирӗҫлӗн? — шухӑшлать Воронцов, хӑй ӑшӗнче йӑл кулса.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗлӗтсем ӑшӗнче керменсемпе, башньӑсемпе, садсемпе сарӑлса ларать.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӳлелле ҫӗкленнӗ тусан пӗлӗчӗсем ӑшӗнче лавсен, юланутсен, машинӑсен кӳлеписем курӑнаҫҫӗ.В тучах поднятой пыли видны очертания подвод, всадников, машин.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мотоциклист чӑмӑр ӑшӗнче пысӑк хӑвӑртлӑхпа ҫӳреме пуҫларӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Кайран вӗсем шӑтӑка шалтан хупӑпа витсе хучӗҫ те чӑмӑр ӑшӗнче велосипедпа ярӑнма пуҫларӗҫ.Потом они закрыли люк изнутри крышкой и стали ездить внутри шара на велосипедах.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Мотоциклист чӑмӑр ӑшӗнче пысӑк хӑвӑртлӑхпа пынӑ чух центртан туртакан вӑй пулать, ҫав вӑй мотоцикла чӑмӑр ҫумне хӗстерет те ӑна ҫӗре ӳкме памасть, тесе калаҫаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Мотоциклист ҫирӗп тимӗр хулӑсенчен тунӑ пысӑк чӑмӑр ӑшне кӗрет те, ҫав чӑмӑр ӑшӗнче мотоциклетпа ярӑнма тытӑнать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пирӗн уйрӑммӑнах тимӗр хулӑсенчен тунӑ чӑмӑр ӑшӗнче ярӑнакан мотоциклиста курас килет.Особенно нам хотелось посмотреть мотоциклиста, который ездил внутри шара из металлических прутьев.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Акӑ мӗн тума кирлӗ: моделе илеҫҫӗ те ещӗке лартаҫҫӗ, ещӗкӗ тимӗртен тунӑскер, анчах унӑн тӗпӗ ҫук, унтан ҫав ещӗке тӑпра тултараҫҫӗ, моделе каялла туртса кӑларсан, тӑпра ӑшӗнче модель формиллӗ путӑк юлать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Дунай шывӗн тепӗр енче, шурӑ тӗтре ӑшӗнче, Буда пытанса ларать, унӑн кварталӗсем, картлашка-картлашка пулса, ҫыран хӗрринех анаҫҫӗ.На той стороне Дуная в белесой мгле тонула Буда, опускаясь террасами кварталов к самому берегу.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӑван Блаженкӑсем кӑкӑр таран ҫӗр ӑшӗнче тӑраҫҫӗ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Граната ҫурӑлса кайнипе таткаланса пӗтнӗ тӳшексем ӑшӗнче хӑйсен миномечӗ патӗнче каскаланса пӗтнӗ, мамӑкпа витӗннӗ расчет салтакӗсем выртаҫҫӗ.В разодранных взрывом перинах лежали у миномета иссеченные, залепленные пухом солдаты расчета.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Антӑхтаракан йӳҫӗ тӗтӗм ӑшӗнче вилменнисем этемле мар сасӑпа улама тытӑнчӗҫ.В удушливой, горькой темноте нечеловеческими голосами заорали недобитые.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӗтӗмпе тусан ӑшӗнче мина ванчӑкӗсем шӑхӑрса иртеҫҫӗ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫара ураллӑ мадьярсем хӑйсен выльӑхӗсем патӗнче кускаласа ҫӳреҫҫӗ, хӑвалаҫҫӗ, кӑшкӑраҫҫӗ, анчах вӑкӑрсем кӑкӑрӗсемпе шурлӑх ӑшӗнче тапаҫланаҫҫӗ, вырӑнтан хускалса каяймаҫҫӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Подвалта, пысӑк пичкесем хушшинче, разведчиксен йӗнерленӗ лашисем пакӑлчак таран эрех ӑшӗнче ҫӳреҫҫӗ.В подвале среди огромных бочек по колено в вине бродили оседланные лошади разведчиков.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.