Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ячӗпе (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Армодий, Клаувиан, аслӑ штаб ячӗпе сире кайма хушатӑп, — терӗ вӗсене Спартак.

Спартак им сказал: — Армодий, Клувиан, именем верховного штаба приказываю вам идти!

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл Римри Сенат ячӗпе пӑлхавҫӑсене хӑйсен пӳлӗмӗсене таврӑнма хушрӗ, иккӗмӗш хут кӑшкӑртса сигнал панӑ хыҫҫӑн та пӑхӑнмасан, вӗсене ҫар салатса ярасси ҫинчен пӗлтерчӗ.

Он от имени римского Сената требовал, чтобы бунтовщики разошлись и возвратились в свои камеры, предупреждая, что в случае неповиновения они будут разогнаны военной силой республики.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Олимп ҫинчи таса турӑсен ячӗпе тупа тӑвӑп: ӗҫ ӑнӑҫассине ӗненӗр, пирӗн ӗҫ йӑлтах ҫухалман-ха; ҫӗнтерес е вилес тесе ҫапӑҫма шутлатпӑр пулсан, эпир ҫӗнтерӗпӗр!

Нет, клянусь священными богами Олимпа, не все потеряно, пока есть еще вера в дело, не все потеряно, пока еще есть мужество, напротив, победа обеспечена, если мы будем тверды в решении победить или умереть!

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Олимп ҫинчи Юпитер ячӗпе тупа тӑватӑп, Спартак мӗскӗн хӗрарӑм пек пулса кайрӗ!

Клянусь Юпитером Олимпийским, Спартак превратился в жалкую бабу!

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Меций Либеон Рим ячӗпе хулана тытса тӑраканниччӗ.

Меций Либеон управлял городом от имени римлян.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Айӑплакан Юпитерӑн ҫиҫӗмӗсем ячӗпе тупа тӑватӑп, ун пек пулас ҫук! — терӗ вӑл.

Клянусь молниями Юпитера Карателя, этого не будет!

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Тамӑк туррисен ячӗпе тупа тӑватӑп!

 — Клянусь богами ада!

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ку праҫнике Рим никӗсне хывнӑ Ромулпа Рема кашкӑр ами хӑйӗн сӗчӗпе тӑрантарнӑ ятпа тата Пан турӑ ячӗпе туса ирттернӗ.

Праздник был установлен Ромулом и Ремом в честь их кормилицы Луперки, оплодотворителя полей бога Пана.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл хӑйӗн тусӗ вилнипе лӑпланма пӗлмесӗр кулянать, унӑн ячӗпе чыслӑхне мӑшкӑлланӑшӑн тавӑрасчӗ, тет.

Он был в безутешном горе по поводу смерти своего друга, считая своим священным долгом отомстить за поруганную честь его.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Турӑсен ячӗпе тупа тӑватӑп!..

Но боги!..

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Германие хӳтӗлекен турӑсен ячӗпе тупа тӑватӑп, эсӗ пирӗн пӗтӗм ӗҫе путарса лартас тетӗн!

Клянусь богами, покровителями германцев, ты хочешь провалить наше предприятие!

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кӑмӑл пӑсӑлнине пула тата Сулла пур ҫӗрте хӑратса ҫитернине пула, паллах, вӑл пурӑннӑ чухне никам та халӑхпа Сената пирӗн тӑван ҫӗршывӑн законӗсене хӳтӗлемешкӗн чӗнме пултарайман ӗнтӗ; анчах Рима хӳтӗлекен мӗнпур турӑсен ячӗпе эпӗ сирӗнтен ҫакна ыйтатӑп, сенатор-аттесем: тӳрӗ мар ҫынна — тӳрӗ ҫын вырӑнне шутлама, кӑлтӑклӑ та чи сиенлӗ гражданина — ырӑ кӑмӑллӑ ҫын вырӑнне хума, ырӑ ӗҫсем тӑвакан аслӑ ҫынсене ҫеҫ паракан хисепе вара Римӑн чи япӑх та сӗмсӗр ывӑлне памалла тесе йышӑнма халь сире мӗн хистет-ха?

Я допускаю, что под влиянием упадка духа и под действием страха, который внушало повсюду роковое всемогущество Суллы, никто не осмеливался призвать народ и Сенат к охране законов нашей родины; но ради всех богов, покровителей Рима, я вас спрашиваю, отцы-сенаторы, что теперь принуждает вас признавать справедливым того, кто был не праведным, чествовать как человека великой души, того, кто был порочным и вредным гражданином, и декретировать воздание почестей, оказываемых только великим и добродетельным мужам, самому худшему, гнусному из сыновей Рима?

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Ҫав ят тӑван ҫӗршывӑн таптанӑ законӗсене, трибунсен пӗтерсе хунӑ авторитетне, консулсен пылчӑк ҫине пӑрахса таптанӑ тивӗҫлӗхӗсене, темиҫе пин айӑпсӑр граждана вӗлернине, мӑшкӑллӑ проскрипцисене, унӑн приказӗ тӑрӑх, унӑн ячӗпе, тӑван ҫӗршыва сиен тума, республикӑна пӗтерсе хума тунӑ ҫаратусене ҫеҫ аса илтерет.

При произнесении этого имени, живо вспоминаются только попранные законы отечества, затоптанное в грязь достоинство консулов, разрушенный авторитет трибунов, деспотизм, введенный в принцип управления, беззаконные убийства тысяч и тысяч невинных граждан, позорные проскрипции, грабежи, изнасилования, хищения и прочие деяния, совершенные его именем во вред отечеству и для уничтожения республики.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Пӑвса вӗлерӗр ӑна… вӗлермесен, эпӗ сире хӑвӑра пӑталама хушӑп, факелсен, эриннийсен ҫӗленӗсен ячӗпе тупа тӑватӑп!

— Задушите его или я прикажу всех вас распять, клянусь факелами и змеями Эринний!

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫӳлти турӑсен ячӗпе тупа тӑватӑп…

Клянусь всевышними богами…

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Юпитер ячӗпе тупа тӑватӑп… ку ниме те юрӑхсӑр… ку — Телейлӗ Суллӑн…

О, клянусь Юпитером … это ни на что не похоже… Суллы Счастливого…

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах санӑн мӗнпур туррусен ячӗпе тупа тӑватӑп: эпӗ, инкекрен, Арторикса амантас пулсан…

Но клянусь тебе всеми твоими богами, что если, к несчастью, мне придется ранить Арторикса…

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Олимп ҫинчи турӑсен ячӗпе тупа тӑватӑп…

Клянусь всеми богами Олимпа…

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах Геркулес чукмарӗ ячӗпе тупа тӑватӑп, эпӗ сана пурпӗрех ҫапӑҫтарӑп!

Но клянусь палицей Геркулеса-победителя, ты будешь сражаться.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кашни ҫерҫин мӑйӗ ҫинче лента пур, ун ҫумне кашни хӑна ячӗпе кучченеҫ ҫакса янӑ.

У каждого воробья на шее была ленточка, а к ней прикреплен подарок с именем того гостя, которому он предназначался.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней