Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Килте сăмах пирĕн базăра пур.
Килте (тĕпĕ: килте) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ килте ҫук чух, эсӗ ҫӑмарта сутса эрех илсе Ҫтаппанпа Лариван Мӗтрине хӑналатӑн, тет, ҫавӑнпа вӗсем, эпӗ сана хӗнеме пуҫласан, пирӗн пата чупса килеҫҫӗ, тет.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эсӗ килте тӗп туса пурӑнатӑн: хӗрӳсемпе нумай ҫиетӗн, вилме пӗлместӗр, тет.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Упӑшки килте ҫук чух Наҫтаҫ аппа пачах улшӑнатчӗ.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Сан ӗҫ ҫук манӑн килте!

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Килте ҫиме ҫук.

Помоги переводом

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кунта, стена ҫумӗнчи пӑта ҫинче шурӑ кӗпе ҫӗтӗкӗ, килте йӑваланӑ кивӗ шӗлепке ҫакӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Килте мӑшӑрпа иксӗмӗре кӑна кичем пек туйӑнатчӗ.

Помоги переводом

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Пӗртен-пӗр хӗр пулнӑ килте.

Помоги переводом

50 кун ҫӳресе - 50 ҫул... // Виктор ДАНИЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Вӗсен ҫуртӗнче пӗтӗм сӗтел-пукан, килте усӑ курмалли техника хальхи вӑхӑтри чи лайӑххисенчен пӗрисем темелле.

В их доме вся мебель и домашняя техника почти одни из лучших, что есть из современного.

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Килте инҫетри ывӑлӗ валли ҫыртарнӑ ҫырӑва амӑшӗ хурланса тытса пӑхнах ӗнтӗ.

Конечно же, мать держала эту бумагу в своих руках, когда попросила написать письмо сыну.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ырлӑхчӗ килте.

Дома было очень уютно

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗншӗн манӑн тӑр-пӗччен лармалла килте?

Почему я одна должна сидеть дома?

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Вара ӑммӑ иксӗмӗр те килте мар эпӗр?

— Тогда зачем мы оба здесь, а не дома?

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ларасчӗ килте ҫак йӗпе-сапара.

Сидела бы дома в такую слякоть.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ну, эппин, килте ҫывӑрнӑ пултӑр.

Ну, в родном доме, у братьев спала…

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Килте ун пек калаҫу хӑҫан та пулин тапранмаллахчӗ.

Такой разговор рано или поздно должен был состояться.

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эппин, кирек ӑҫта пулсан та, Уккапа Микулай «улахӗ» ку килте пулмалла мар.

Одно Укка знает точно: «это» должно произойти у них с Мигулаем где угодно, только не в его доме.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ирхине вӑл вӑраннӑ ҫӗре Укка килте ҫукчӗ ӗнтӗ.

Однако утром, проснувшись, он не обнаружил жены в доме.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗрин шухӑшӗ килте марччӗ ӗнтӗ.

У одной уже все мысли были вне дома.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эсӗр ан ятлӑр мана, эп килте ӗҫрӗм.

— Вы уж не браните меня, я дома выпил.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней