Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мӗн чухлӗ ҫӳрес килет, ун чухлӗ ҫӳре, анчах санпа пӗрле кам та пулин ҫӳретӗр.Катайся, сколько твоей душе угодно, но пусть тебя кто-нибудь сопровождает.
XXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Санпа пӗрле-и?
ХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл санпа пӗрле пулчӗ-и?
ХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тӑрам-ха, ак, ура ҫине, тухам-ха, ак, пульницаран, эпир санпа, Дина, таҫта-таҫта та ҫитсе курӑпӑр.Вот встану на ноги, выйду из больницы, мы с тобой, Дина, везде побываем.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Санпа эпир ҫуммӑн тӑрса та курман вӗт-ха, эсӗ пур, тӳрех, ухмахла, авланассипе.Мы с тобой гуляли, что ли, вместе, что ты о женитьбе талдычишь?
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Йӗкӗт, санпа калаҫса тӑнинчен мӗн усси, ҫӑвар тутние сая яни кӑна тенӗшкел, Нина енне аллипе лаше улчӗ те грузовик патнелле ярӑнтара пачӗ.Махнув рукой — что, мол, с тобой говорить! — парень зашагал к машине.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эп санпа ку япала пирки урӑх калаҫмастӑп.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Кичем атту санпа ларса пыма.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эп капла халлӗн ним пирки те калаҫма пултараймастӑп санпа.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вӗсем киличчен вӑхӑта пӗтӗмпех санпа пӗрле ирттерӗп.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
«Эпӗ санпа танлаштарсан, сывлӑш тӗлӗшпе чӑн-чӑн миллиардерша. Ҫук, унран та пуянрах», — тесе ҫырнӑччӗ нумай пулмасть ун патне Аня.
Камерӑри чечексем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Ҫук, эпир санпа паян питӗ инҫе килтӗмӗр, — хуравларӗ Оля.— Нет, мы сегодня прошли с тобой очень много, — ответила Оля.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Эпир санпа икӗ ҫухрӑмран ытла каймарӑмӑр пулсан та, чылай вӑхӑт ҫӳрерӗмӗр.Мы с тобой совсем загулялись, хотя прошли не больше двух верст.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Ҫук, Гаррис, — тавӑрчӗ Негоро, — эпир санпа тӗл пулни ҫеҫ ӑнсӑртран пулчӗ, мӗншӗн тесен сана суту-илӳ ӗҫӗсем шӑп та шай «Пилигрим» арканнӑ вырӑна илсе килнӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Каторга санпа ман пеккисемшӗн пит те сиенлӗ вырӑн.— Каторга очень нездоровое место для таких людей, как мы с тобой.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Сӑмах май, Негоро, — терӗ вӑл, — эпир санпа ӑнсӑртран карап арканнӑ вырӑнта, Лонга вӑрринче, тӗл пулсан, эс мана ҫак ҫынсем ҫинчен кӑшт каласа пама, вӗсене хӑйсем Боливи тесе шутлакан ҫӗршыва май пур таран шала ертсе кӗме ыйтма ҫеҫ ӗлкӗртӗн, анчах юлашки икӗ ҫул хушшинче ху мӗн туса пурӑннине каламарӑн.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пысӑк ал шӑлли илсе кил те ӑна ман ҫумма сар, эп ун ҫине йӑванса кайӑп та, эпир санпа пӗрле епле те пулин самолет патне ҫитӗпӗр.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
— Пӗлетӗн-и, эпир санпа мӗн тӑвӑпӑр?
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Унтан эпӗ шывран тухатӑп та, эпир санпа ирхи апат ҫийӗпӗр, мӗншӗн тесен хӗвел чылай ҫӳле хӑпарнӑ ӗнтӗ.Потом поднимусь, и мы позавтракаем, потому что солнце уже высоко.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
— Асьендӑна ҫитсен, сана валли унта лайӑх пони тупӑнӗ — ун чухне эпир санпа туслашӑпӑр.— Когда мы придем на асьенду, там для тебя найдется славный пони, который поможет нам подружиться.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.